ويكيبيديا

    "العرق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • suor
        
    • raça
        
    • veia
        
    • suar
        
    • etnia
        
    • suores
        
    • suado
        
    • raças
        
    • transpiração
        
    • etnias
        
    • Iraque
        
    • suadas
        
    • racismo
        
    • supremacia
        
    • racista
        
    Poucos problemas não podem ser resolvidos com suor e trabalho duro. Open Subtitles هناك بعض المشاكل لاتحل الا بقليل من العرق والعمل الشاق
    Os níveis de suor indicam stress e está bastante alto. Open Subtitles تشير مستويات العرق إلى التوتر و عندك عالي جداً
    Qualquer pedaço pequeno de DNA pode estar ali, no suor evaporado. Open Subtitles مهما يكن هناك من حمض نووي في العرق فقد تبخرت
    Eu sinto-me continuamente espantada pela forma como a questão da raça se leva em muitos lugares que não imaginamos possível. TED أنا دائماً مندهشة بالطريقة التي يأخذها موضوع العرق نفسه في كثير من أماكن لا يمكن تخيلها أن تكون.
    Inspiraria um novo despertar da raça germânica no seio do povo alemão. Open Subtitles وهو ألهام يقظة جديدة لفكرة العرق الجرمانى داخل نفوس الشعب الألمانى
    Os médicos conseguiram remover o filtro e o reparar a veia. Open Subtitles الأطباء كَانوا قادرون على الإزالة المرشِح والحلقة الفاتحة الذي العرق.
    Estava em silêncio, mas com o suave som do suor gotejando. Open Subtitles لقد كان صامتـاً , لكن مـع صوت العرق النـازف الواهـن
    É com suor e paciência e... - mais suor. Open Subtitles إنها عبَارة عن عرقٍ وصبر، ومزيد من العرق
    Música imponente como pano de fundo, gotas de suor a escorrer pela cara do cirurgião. TED موسيقى حزينة تشتغل في الخلفية قطرات من العرق تنزل من وجه الجراح
    Ajudei-o a levantar-se e limpo-lhe a testa cheia de suor e de perfume barato. TED ورفعته للأعلى، وقمت بمسح العرق والعطر الرخيص عن جبهته.
    Depois de escalar uma colina íngreme e de limpar o suor da testa, descreveu o que viu, abaixo dele. TED بعد تسلق تلة شديدة الانحدار ومَسْحِ العرق عن جبينه، وصف ما شاهده في الأسفل.
    Também temos as abelhas do suor, que são pequenas joias voadoras. TED لدينا أيضا النحل العرق ، وهذه هي الأحجار الكريمة قليلا تحلق حولها.
    És o único membro meio-decente da tua raça kryptoniana? Open Subtitles هل أنت النصف عاقل الوحيد من العرق الكريبتوني؟
    A raça irlandesa não colocou uma faca na minha garganta. Open Subtitles في الزواج العرق الأيرلندي لم يرفع السكين على رقبتي
    Em 24 horas a raça humana Como conhecemos, não existirá Open Subtitles خلال 24 ساعة، العرق البشري كما تعرفه، سوف ينتهي.
    E não havia limitações baseadas na idade ou no sexo, ou na raça ou até no período de tempo apropriado. TED ولا وجود لأي عقبات ترتبط بالعمر أو الجنس أو العرق أو حتى الفترة الزمنية المناسبة.
    porque não podemos falar sobre raça sem falar de privilégios. TED لأنه لايمكنك الكلام عن العرق من دون الكلام عن الإمتيازات.
    Devo dizer que lamento ter referido a veia como uma pessoa separada. Open Subtitles أريد أن أقول أنني آسف لأنني أعدت العرق إلى شخص بينما يحاول أن يفصل شخصاً آخر.
    É melhor não suar, então acalme-se! Open Subtitles هل تريد أن تحيا ؟ إذن توقف عن العرق لذا إهدء الأن
    Nos últimos 25 anos, a minha missão tem sido compreender por que razão a etnia tem implicações tão profundas na saúde. TED على مدى السنوات ال 25 الماضية، كنت في مهمة لأفهم سبب تأثير مفهوم العرق بشكل عميق في مسألة الصحة.
    O Markway deixa-nos tão nervosas que temos suores frios. Open Subtitles ماركواي خلانا كلنا عواجيز لقد صببنا العرق البارد
    Lembro-me porque foste o último a entrar no avião... e estavas todo suado, e tinhas os teus auscultadores e... Open Subtitles أعرف ذلك لأني أتذكر بأنك آخر من صعد للطائرة وقد كان العرق يغمرك، وكنت تضع السماعات و..
    Sendo uma "biracial" (descendente de 2 raças) nesta cidade, percebo como é ter os seus interesses recusados, acredite. Open Subtitles وبصفتي امرأة ثنائية العرق وأعيش في نفس المدينة فصدقني، أنا أفهم ما تعنيه عدم العناية بمصالحك
    - No Inverno, esse lugar fica suficientemente perto do aquecedor para se manter quente, mas não tão perto que provoque transpiração. Open Subtitles في الشتاء هذا المقعد قريب كفاية من المشعاع ليظل دافئا و ليس قريبا جدا فيسبب العرق و في الصيف
    Os sexos não tinham importância, e as etnias ainda tinham menos importância. TED الجنس لم يكن يهم، كما لم يكن يهم اختلاف العرق كذلك.
    Tu não sabes, Kim. O Bob regressou do Iraque. Open Subtitles ولكنك لا تعلمين كيم ، لقد عاد بوب من العرق
    - Que mal que cheira aqui, - São peúgas suadas e brilhantina, Open Subtitles هناك رائحة كريهة هنا أقدام تتسبب من العرق , والشعر ملوث
    Vêm de grandes histórias de racismo, de classismo, de uma sociedade que se baseia na etnia e na estratificação de classes. TED هي نتاج تاريخ طويل بسبب العنصرية والطبقية، ومجتمع مبني على العرق والتقسيم الطبقي.
    Em poucos meses, ela passou de apoiante do Obama a defensora da supremacia branca, completamente radicalizada. TED فتحولت في عضون عدة أشهر من مؤيدة لأوباما إلى متطرفة بالكامل وتؤمن بتفوق العرق الأبيض.
    Sou uma apaixonada por acabar com a medicina racista mas não é só por ela ser uma má medicina, TED والسبب الذي يجعلني متحمسةً جداً حول إنهاء الطب القائم على العرق ليس فقط بسبب كونه طباً سيئاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد