Não, não, eu voltei á pouco do jantar com as crianças. | Open Subtitles | لا، لا، أنا رجعت الأن ,كنت أتناول العشاء مع الأطفال. |
Parece que não vais jantar com o teu pai. | Open Subtitles | وأنت تبدين كأنك لن, تتناولين العشاء مع والديك. |
Para o jantar com o Presidente são 500 dólares. | Open Subtitles | تكلفة العشاء مع الرئيس، 500 دولار أتعلم ذلك؟ |
Isso e terem de jantar com imensa gente que não conhecem. | Open Subtitles | هذا وتناول العشاء مع مع الكثير من الناس لا تعرفونهم |
Pai, não devias estar no jantar com o cônsul russo? | Open Subtitles | بابا، ألا يُفترض أن تتناول العشاء مع القنصل الروسي؟ |
Ela ligou na outra noite logo após jantar com a irmã. | Open Subtitles | لقد اتّصلت به تلك الليلة بعد انتهاء العشاء مع أختها. |
Deve estar a caminho de um jantar com o Governador. | Open Subtitles | من المُتوقع أنه في طريقه لتناول العشاء مع المُحافظ |
Pensava que jantar com a minha família fosse mau. | Open Subtitles | ظننت أن تناول العشاء مع عائلتي كان سيئًا |
Ir para casa jantar com a minha mulher e filhos. | TED | أقود حتي المنزل لتناول العشاء مع زوجتي وأطفالي. |
Quando começámos este processo, há cerca de três anos, andávamos à procura, e tínhamos acabado de sofrer os dois primeiros ataques fatais de tubarões na Austrália Ocidental. Por sorte, num trabalho anterior, aconteceu estar a jantar com Harry Butler. | TED | عندما بدأنا هذه العملية، كنا نبحث، كان ذلك قبل نحو ثلاث سنوات، وكنا للتو قد تعرضنا لأول هجمتين قاتلتين للقرش في غرب أستراليا، وبالصدفة، في وظيفة سابقة، حدث أن كنت أتناول العشاء مع هاري بتلر. |
com o objetivo de responder a uma pergunta: Eu gostaria de jantar com esta pessoa? | TED | بهدف الإجابة على سؤال واحد: هل أود أن أتناول العشاء مع هذا الشخص؟ |
Se deixarmos uma gorjeta de 50 dólares depois de um jantar com amigos, não aumentamos as probabilidades de sermos convidados outra vez. | TED | إذا تركت شيكاً بعد العشاء مع أصدقائك، فأنك لا تزيد من إحتمال أن تتم دعوتك مجدداً. |
Há pessoas que preferem ir ao restaurante, beber um copo de vinho com amigos, almoçar ou jantar com amigos e celebrar a vida. | TED | هناك أشخاص يفضلون الذهاب الي المطعم يحتسون النبيذ مع أصدقائهم أو الغداء او العشاء مع الأصدقاء ويحتفلون بالحياة |
Estava a jantar com Timothy Chan. | TED | و كنت أتناول طعام العشاء مع شخص يدعى تيموثي تشين |
Vou jantar com o Almirante Huidobro, o chefe da junta. | Open Subtitles | سأتناول العشاء مع رئيس الطغمة العسكرية، الفريق اويدوبرو |
Vou jantar com os meus pais ao clube. | Open Subtitles | سأتناول العشاء مع والدي في النادي الريفي |
jantar com três mulheres lindas? Devo estar no paraíso. | Open Subtitles | العشاء مع ثلاث سيدات جميلات، لا بد أنني في الجنة |
A única vez que lá estive foi a jantar com o Barney Greenstein. | Open Subtitles | كانت عندما كنت أتناول العشاء مع بارني جرينستين |
jantei com um senador republicano há uns meses que manteve a sua mão na parte interna da minha coxa durante toda a refeição, apertando-a. | TED | منذ عدة أشهر، تناولت العشاء مع عضو جمهوري في مجلس الشيوخ والذي ظل واضعاً يده على فخذي طوال الوجبة -- ضاغطاً عليها. |
Os detalhes interessantes são que jantou com a sua irmã. | Open Subtitles | التفاصيل المثيره هي أنها ستتناول العشاء مع شقيقتها |
Parece que já passou muito tempo desde que não janto com a minha família. | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ أن تناولت العشاء مع جميع أفراد عائلتي |
Às sextas-feiras à noite, ele jantava com uma amiga que conheceu online da Índia. | Open Subtitles | في ليالي الجمعة يقوم بتناول العشاء مع فتاة قابلها على النت من الهند |
Adeus. Não vais morrer por jantares com a tua família, querido! | Open Subtitles | لن يقتلك تناول العشاء مع عائلتك يا حبيبي |
Vestes as calças, ages como um adulto e jantas com os amigos. - Não vou jantar com ela. | Open Subtitles | ترتدي سروالك وتتصرف كالراشدين وتتناول العشاء مع أقدم وأعز صديق لك |