| O homem da marca negra, Tom Chaney, matou o meu pai. | Open Subtitles | ذلك الرجل ذو العلامة السوداء قد قتل والدي واسمه شاني |
| Um pugilista sai da marca, pronto para lutar. Ele cai. | Open Subtitles | أي مقاتل سيخطو بعد العلامة سوف يكون جاهز للقتال |
| Você vida não pode ser Controlado por uma marca. (Coreano) | Open Subtitles | حياتك لا يمكن ان تتحكم من قبل تلك العلامة |
| O sinal indicador de um Nplaneta invisível em órbita. | Open Subtitles | وهي العلامة التي تشي بكوكب مختف في مداره |
| Definitivamente, o que implica encontrar uma visão clara para a marca. | Open Subtitles | بالتأكيد ، الأمر الذي يعني إيجاد رؤية واضحة لهذه العلامة |
| Esta marca aqui pode ser congruente com um taco de glofe. | Open Subtitles | هذه العلامة هُنا من المُمكن أن تتطابق مع مضرب جولف |
| Comam, irmãos. Agora portam a marca. Desfrutem do sabor da vitória. | Open Subtitles | كُلوا يا أخواتى, انتم لديكُم العلامة الأن تَذوقوا طعم النصر. |
| Esta marca aqui, podes vê-la, em forma um tipo de ornamento. | Open Subtitles | هذه العلامة هنا بأمكانك رؤيتها التي تبدو كنوع من الزخرفة |
| Não o teria encontrado se não fosse aquela marca na porta. | Open Subtitles | .لم أكن لأعثر عليه أبدا لولا تلك العلامة على الباب |
| Lutar até á morte contra o guerreiro da marca. | Open Subtitles | ستقاتل حتى الموت ضد المحارب الذي يحمل العلامة |
| Ok, mas ele tinha a mesma marca que eu. | Open Subtitles | حسناً، لقد كانت لديه نفس العلامة التي لدي |
| Pequena o suficiente para tu deixares a tua marca. | Open Subtitles | صغيرة بالنسبة لك لتصنع العلامة الخاصة بك جيد |
| Mas tens de saber que com a marca vem um enorme fardo. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرف ، أن مع العلامة يأتى حملاً ثقيلاً. |
| Todas as famílias tinham a mesma marca, todos carros novos. | Open Subtitles | كلّ عائلة كانت تملك نفس العلامة وكلها سيارات جديدة |
| Os médicos chamam as dores de o quinto sinal vital, mas diferente dos outros 4, tu queres que pare. | Open Subtitles | الأطبّاء يطلقون على الألم بأنه العلامة الحيوية الخامسة و لكن بعكس العلامات الأربعة الأخرى, الجميع يرغب بإيقافه |
| Então, uma manhã, pendurei o mesmo sinal | TED | ولكن في صباح يوم ما، علقت نفس العلامة الصغيرة على لوحة للفنان فنسينت فان جوخ |
| Estes diferentes blocos representam os diferentes vírus na família do paramixovírus. Podem percorrer os blocos e ver onde está o sinal. | TED | تمثل هذه الكتل المختلفة فيروسات مختلفة من عائلة فيروس الباراموكسي بامكانك متابعة الكتل لتتمكن من تمييز العلامة |
| Ainda tem a etiqueta da compra, por isso, posso devolvê-lo à loja, se ela não gostar dele. | TED | ومازالت العلامة التجارية عليه لكي استطيع ان اعيده الى المخزن في حال لم يعجبها الفستان |
| Ouve, andei a pensar sobre a placa na tua testa... | Open Subtitles | اسمعي . كنت افكر بتلك العلامة التي على جبهتك |
| Este símbolo nas costas dela faz parte do quadro? | Open Subtitles | أتلك العلامة في أسفل ظهرها جزء من المشهد؟ |
| Um terceiro marcador de amor doentio é o ciúme exagerado. | TED | العلامة الثالثة على الحب غير الصحي هي الغيرة الحادة. |
| Agora sento-me em salas de conferência a falar sobre marcas. | Open Subtitles | الآن أجلس في غرف المؤتمرات أتحدث عن العلامة التجارية. |
| É melhor eu estudar mesmo se eu quiser tirar alguma nota nessa prova Aliás, prazer em te conhecer. | Open Subtitles | من الأفضل أن أقصد الكتب إذا كنت أريد الحصول علي العلامة النهائية لهذا الاختبار , من اللطيف مقابلتك |
| Ajuda-me a encontrar uma garrafa de vinho com o mesmo rótulo que as outras. | Open Subtitles | ساعديني في العثور على زجاجة خمر بنفس العلامة كالآخرين. |
| Carregar míssil 120-ZR. Apontar ao alvo. | Open Subtitles | أولاً، تحميل قذيفة 120 زد آر حدد العلامة على الهدف |
| Segundo as Escrituras, é um marco deixado pela 13.ª Tribo. | Open Subtitles | بالإستِناد إلى الكتب المقدسة , فهي العلامة التى تركت من قبل القبيلة ال13 ويُفترض أن تكون نقطة ذهاب إلى الأرض |
| Adeus! - Agora sabemos o que o cartaz diz. | Open Subtitles | إلى اللقاء، الآن لقد عرفنا ماذا كانت تعني تلك العلامة. |
| que é a marca X. Agora esta marca, o Estádio Qualcomm, o Staples Center... | TED | الآن هذه العلامة التجارية، على ملعب كوالكوم، في مركز ستابلز |
| Se o Mark desaparecesse da jogada, você seria promovido à equipa, certo? | Open Subtitles | إذا خرجت العلامة من الصورة، تحصل استدعاؤهم من القصر، أليس كذلك؟ |
| Então, por exemplo, o primeiro texto: há uma duplicação deste signo em forma de jarro. | TED | هكذا على سبيل المثال ، النص الأول : هناك مضاعفة هذه العلامة على شكل جرة. |