Também disse que não seria fácil convencê-lo de que não fui eu. | Open Subtitles | وقال لي أيضاً بأنه ليس من السهل إقناعك بأنني لست الفاعل |
Não fui eu! Pois, talvez tenha sido outra das tuas personalidades! | Open Subtitles | طبعاً، لعل الفاعل هو إحدى شخصياتك الأخرى |
Não quero ficar na frente das câmaras o dia inteiro, enquanto tenho de estar nas ruas a ajudar a apanhar quem fez isso. | Open Subtitles | لا أريد أن أبقى في زيي الأبيض واقفةً أمام الكاميرات، بينما أحتاج أن أكون في الميدان أساعدفي الكشف عن هوية الفاعل. |
Aconteça o que acontecer, alguém tem de saber quem o fez. | Open Subtitles | أيّ يكن ما سيحدث، على أحدٍ أن يعلم من الفاعل. |
Nós estamos alojados no Península, penso que terá sido alguma das camareiras. | Open Subtitles | عندما كنا في بيننسيلا واعتقد ان الفاعل هو موظف التدبير المنزلى |
Alguém nesta cidade o matou. Eu quero que descubram quem Foi. | Open Subtitles | وقد قتله احد سكان هذه البلدة أريدك أن تجد الفاعل |
Se o culpado não se anunciar, teremos de castigar os três. | Open Subtitles | إذا لم يظهر الفاعل.. أنا و والدكم سنضطرّ لمعاقبتكم جميعاً. |
foste tu... quem deixou todos aqueles passageiros doentes entrarem no país. | Open Subtitles | كُنت الفاعل أنت من سمح للمُسافرين المرضى بالدخول إلى البلاد |
Gostava de tê-lo feito, eles mereciam. Mas não fui eu. | Open Subtitles | حبذا لو كنت الفاعل ، إنهم يستحقون الموت ، لكنني لست الفاعل |
E ele diz, "Sei que não foste tu, porque fui eu." | Open Subtitles | ويقول: أعلم إنك لم تفعل ذلك، لأننى الفاعل |
Não fui eu. Não sei quem Foi. | Open Subtitles | أنا لم أفعل ذلك، ولا أعرف من هو الفاعل .. |
Mas aposto que os seus homens pensam que fui eu. | Open Subtitles | لكني أراهن بأن أبناءه يعتقدون بأنك الفاعل |
Temos de examinar o corpo para encontrar provas de quem fez isto. | Open Subtitles | علينا فحص الجثة حتى نتوصل لدليل حتى يسعنا العثور على الفاعل |
Se é um acidente, não é necessário dizer que alguém o fez. | TED | لو كان الأمر حادثًا، لن تُشير إلى الفاعل. |
Não sou muito inteligente e não sei como ele fez, mas sei que o fez. | Open Subtitles | اسمع لست ذلك الذكي ولا أعرف كيف فعلها أعرف بشكل ما أنه الفاعل |
Mas depois percebemos que tinha de ter sido você. | Open Subtitles | بعدها أدركنا أنّه وجب أن يكون الفاعل أنتِ |
Eu não a matei. Pensei que tinhas sido tu. | Open Subtitles | لم أقم بقتلها، لقد إعتقدتُ بأنكَ أنتَ الفاعل. |
Ele pode negar, mas eu sei que Foi ele. | Open Subtitles | قال بأنه ليس الفاعل ولكني أعلم بأنه فعلها |
Se perder tempo comigo, não vai apanhar o culpado. | Open Subtitles | لو أضعتم وقتكم علي فلن تقبضوا على الفاعل |
Se o tipo se esqueceu do trapo que usou para a pôr inconsciente, não pode ser grande profissional. | Open Subtitles | أعني لو أن الفاعل نسي الخرقة التي أفقد بها وعي ضحيته فلا يمكن أن يكون محترفاً |
Quem ficar vivo no final é o assassino, não é? | Open Subtitles | من سيبقى حياً حتى النهاية سيكون هو الفاعل بالتأكيد |