- Isto é duro. - Os exames são sempre assim. | Open Subtitles | ـ هذا فحص صعب للغاية ـ الفحوصات دوماً هكذا |
Eu quero todos os exames, e um PCR feito a esta amostra | Open Subtitles | أريد كل هذه الفحوصات و التحقق من تفاعل الإنزيمات المتسلسل بالعنية |
Gostava de fazer alguns exames, se não se importar. | Open Subtitles | اريد اجراء بعض الفحوصات, اذا كنت لا تمانع |
Os testes procuram marcadores genéticos ou combinações de marcadores genéticos. | TED | تبحث الفحوصات على مؤشرات وراثية أو تركيبات مؤشرات وراثية. |
Sim, uma fístula é pequena demais para aparecer nos testes. | Open Subtitles | نعم ؟ ناسور صغير جدا لم يظهر فى الفحوصات |
Cá está o resultado dos testes médicos que lhe fizemos quando regressou. | Open Subtitles | وهذه نتائج الفحوصات الطبية التي أجريناها له لدى عودته سيد ريز |
As análises de rotina não revelaram nada de anormal. | Open Subtitles | لم تظهر الفحوصات الروتينية أي شيء من الشذوذ |
Sabemos que estamos certos sobre LAM. - Os exames confirmaram-no. | Open Subtitles | نعلم أنّنا محقّين بشأن التوّرم العضليّ، الفحوصات أكدت ذلك |
Dá-me os exames todos, a minha equipa faz as análises... | Open Subtitles | تطلعني على جميع الصور، وسأجعل رفاقي يجرون الفحوصات المعمليّة |
Sim, agora ela está bem, está no hospital para fazer alguns exames | Open Subtitles | نعم و الان هى بخير, هى فى المستشفى لتجرى بعض الفحوصات |
Espero que não, mas provavelmente vou querer que ela passe cá a noite para fazer uns exames. | Open Subtitles | حسنا, انا لا اتمنى ذلك, لكني في الغالب ساضطر لابقائها عندي الليله من اجل الفحوصات |
- Fizemos uma bateria de exames... e não detectámos nenhuns danos permanentes. | Open Subtitles | لقد أجرينا مجموعة من الفحوصات ولا أرى أية أضرار طويلة الأمد |
O homem apareceu esta manhã, fiz-lhe os exames e dei-lhe alta. | Open Subtitles | جاء رجل هذا الصباح وقد أجريت هذه الفحوصات وأعطيته خروجيه |
Por isso queremo-lo aqui mais algum tempo... e fazer mais alguns exames. | Open Subtitles | لذا نريد ان نبقيه هنا فتره اطول قليلا ونجري بعض الفحوصات |
Quer dizer que não posso fazer os testes ao Shark? | Open Subtitles | هل تعني أني لا أستطيع إجراء الفحوصات على شارك؟ |
Vamos fazer uns testes e damos-lhes os resultados numa hora. | Open Subtitles | سنقوم ببعض الفحوصات و سنعطيكم الإجابة في خلال ساعة |
Espera-se que saibamos mais depois de fazermos outros testes. | Open Subtitles | نأمل أن نعرف بعد إجراء المزيد من الفحوصات |
Revi todos os resultados dos testes e é realmente incrível. | Open Subtitles | راجعت جميع نتائج الفحوصات و هو لأمر مدهش للغاية |
Disse que eu podia ir a Nova Iorque fazer os testes serológicos. | Open Subtitles | حسناً, قال لي أني أستطيع أن أذهب إلى نيويورك لإجراء الفحوصات |
- Talvez. Pedi ao médico da corte que fizesse alguns testes. | Open Subtitles | ربما , لقد طلبت من طبيب القصر إجراء بعض الفحوصات |
Verifiquei as análises e determinei não haver nada de conclusivo. | Open Subtitles | لقد اجريت الفحوصات ولم أقل أي شيء بشكل حازم |
Se o exame foi negativo, por que trouxe o teu irmão a prole toda para cá? | Open Subtitles | لو أن الفحوصات لم تثبت شيئا لماذا أحضر أخوك قبيلته الصارخة فى هذا الحر الخانق |
E até agora, parece-me muito bem, senhor Mason. Precisamos apenas do teste de compatibilidade com um doador. | Open Subtitles | و كل هذا حتى الآن يبدو جيداً , سيد ميسون نحن بحاجة لبعض الفحوصات الأخرى |
Eu sei, esqueci-me de vir fazer o check-up. | Open Subtitles | أعرف، أنا نسيت أن أتي وأعمل الفحوصات اللازمة |
Foi examinado, fizeram testes, disseram estar bem. | Open Subtitles | أجروا له الفحوصات و الاختبارات و قالوا أنه بخير |
Se visses as imagens, podias dizer que não, e eu queria que conhecesses o rapazinho. | Open Subtitles | لو رأيت الفحوصات لربما رفضت ورغبت منك أن تقابل الولد الصغير |
Gostaria de fazer alguns exames diagnósticos e uma punção lombar. | Open Subtitles | أريد أن أقوم بعض الفحوصات التشخيصية, و اريد أن أقوم ببزل قطني |