Acumula. Dá a toda a gente segurança extra e Orgulho. | Open Subtitles | كما انها تزيد الجميع من الاحساس بالامان و الفخر |
É com Orgulho que inauguro esta nova escola, estádio desportivo ou atracção. | Open Subtitles | ببالغ الفخر أفتتح هذه المدرسة الجديدة أو الملعب أو عامل الجذب |
Um filho orgulhoso e rebelde... que foi vendido para uma morte lenta nas minas da Líbia... antes de fazer treze anos. | Open Subtitles | الإبن الثائر الباعث على الفخر الذي تم بيعه ليقاسي حتى الموت في مناجم ليبيا قبل عيد ميلاده الثالث عشر |
Não comprei o Big Monti para deixar o Major orgulhoso de mim. | Open Subtitles | أنا لَم أَشتري الموحل الكبير لعمل الفخر الرئيسي مني |
O mais velho olhou para mim e disse seria uma honra levar um tiro por causa dele. | Open Subtitles | الرجل الكبير نظر لي و قال انه من دواعي الفخر ان اتلقى رصاصة لهذا السبب |
Vejo gente orgulhosa pronta a lutar pela sua amada cidade. | Open Subtitles | أرى أناساً يبعثون الفخر مستعدين للقتال لأجل بلدتهم المحبوبه |
Força, Águias! Estão a dar cabo de mim. Mostrem algum Orgulho. | Open Subtitles | هيا, ايها النسور انتم تقتلونى اظهروا لنا بعض الفخر هنا |
O rosto delas mostra uma combinação de Orgulho e pânico. | Open Subtitles | النظرة على وجهها كانت دمج بين الفخر و الفزع |
O gajo que o substituiu não tem o mesmo Orgulho. | Open Subtitles | الرجل الجديد الذي أخذ مكانه ليس لديه نفس الفخر |
Foram-se as poupanças, já não restam nenhumas, agora só temos Orgulho e respeito em nós e isso continuaremos a ter. | Open Subtitles | لقد إستعملنا مانقتصدُ به لم يتبقى لدينا مال، وكلُ مانملكهُ هو الفخر وإحترامُ النفس وسنستمرُ بالحفاظ على ذلك |
Tenho um certo Orgulho da forma como as pessoas falam comigo. | Open Subtitles | أحظى ببعض الفخر في الطريقة التي يتحدث بها الناس إلىّ |
Temos Orgulho e um história rica em suplantar adversidades. | Open Subtitles | لدينا من الفخر والماضي الغني بتغلّب الشدائد الكثير. |
Estou muito orgulhoso de ter examinado esta jovem. | Open Subtitles | لقد كان لي الفخر بأن أحظى بفرصة فحص تلك السيدة الصغيرة |
Parabéns. É o orgulhoso dono de um autêntico corno Tak. | Open Subtitles | أحسنت, أنت صانع الفخر ب" رأس الهورن تاك" الأصيل |
Se vais dizer "Orgulho", estás enganado. Ele sente-se orgulhoso dos filhos. | Open Subtitles | إذا كنت تقصد "الفخر" فأنت مخطئ , هو فخور بأبناءه |
Agora, devias estar muito orgulhoso, Jack, tendo em conta que quase desististe da escola. | Open Subtitles | يجب عليك الآن الفخر بنفسك، يا جاك، مع مراعاة أنه كان سيتم طردك تقريبًا من المدرسة. |
Tive a honra, senhor, de servir com Bedford Forrest. | Open Subtitles | كان لي الفخر, سيدي من الخدمة في بيدفورد فورست |
Para a abraçar uma vez, sacrificaria tudo, honra, verdade, o meu dever sagrado. | Open Subtitles | لأحتضنها بين ذراعي مرة واحدة, سأضحي بكل شيء الفخر الحقيقة, و الثقة المقدسة, ربي .. |
Jim, não posso fingir ser orgulhosa e educada por mais tempo. | Open Subtitles | جيِم، أنا .. . أنا لا أَستطيع الإدعاء لأَن يكون الفخر والادب أطول من ذلك |
Não orgulhosa de tal haver, mas grata de o terdes logrado. orgulhosa nunca poderei sentir-me do que odeio! | Open Subtitles | أنا لا أفخر بهذا، لكنني شاكرة أياه لكما فلا يمكنني الفخر بما أكرهه |
Ingleses, hoje tendes todos os motivos para estardes orgulhosos! | Open Subtitles | أيها الرجال الانجليز اليوم لديكم كل ما يدعو إلى الفخر |
Temos o prazer de apresentar o Orgulho e a alegria de Beacon. | Open Subtitles | يحق لنا الفخر والبهجة بمدينتنا، بيكون |
Ela confessou. Não quer que recebas todos os créditos. | Open Subtitles | لقد اعترفت انها لاتريدك ان تحصل على الفخر وحدك |