ويكيبيديا

    "الفرصة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • oportunidade
        
    • hipótese
        
    • chance
        
    • hipóteses
        
    • tempo
        
    • arriscar
        
    • oportunidades
        
    • risco
        
    • ocasião
        
    • os
        
    • momento
        
    • a possibilidade de
        
    • a sorte
        
    Mas gostaria que retivessem desta imagem que temos uma oportunidade de lançar uma iniciativa global para a proteção. TED ولكن ما أريده من هذه الصورة هو أننا لا زال لدينا الفرصة لنبدأ مبادرة عالمية للحماية
    Avaliem uma oportunidade pela escassez de estudantes e investigadores disponíveis TED أحكم على الفرصة بقلة عدد الطلاب و الباحثين الموجودين.
    Cada homem merece a oportunidade de aspirar a algum luxo. TED كل رجل يستحق الفرصة للحصول على القليل من الرفاهية
    Se nessa trompa está um ovo libertado durante a ovulação desse mês, um espermatozoide tem a hipótese de fertilizá-lo. TED إذا كانت البويضة، التي تحررت خلال فترة الإباضة الشهرية، في القناة، حيوان منوي واحد لديه الفرصة لتخصيبها.
    Este é o nosso desafio e a nossa oportunidade. TED هذا هو التحدي وكذلك الفرصة التي توجد أمامنا.
    Se me fosse dada a oportunidade, eu denunciaria mesmo? TED عند منحي الفرصة ما الذي يتوجب الحديث عنه؟
    Tiveste a oportunidade de falar com muitas pessoas em todo o mundo. TED لقد اُتيحت لك الفرصة للتحدث مع العديد من الناس حول العالم.
    Senti-me como se tivesse tido a oportunidade de entender melhor o amor, até mesmo as partes compulsivas. TED وشعرت وكأنما سنحت لي الفرصة لفهم الحب بشكل أفضل. حتى الأجزاء المملة و المصطنعة منه.
    Na medida em que temos de encarar esta nova oportunidade de forma diferente do que fizemos no passado TED عن كيف علينا أن نتعامل مع هذه الفرصة الجديدة بشكل يختلف عما كنا نفعل في الماضي.
    Então, eu gostaria muito de ver-nos começar a aproveitar esta oportunidade para incluir isto nos processos clínicos. TED لذا، أرغب بشدة في رؤية الجميع يبدأون في إغتنام الفرصة لتضمين هذا في سجلاتنا الطبية.
    E estou grato pela oportunidade de partilhar esta viajem convosco, hoje. TED و أنا ممتن لإتاحة الفرصة لأشارك معكم هذه الرحلة اليوم.
    Deram-nos só esta oportunidade de usar um dos psiquiatras deles. Open Subtitles سمحوا لنا بهذه الفرصة فقط باستشارة أحد أطبائهم النفسانيين.
    Terei a oportunidade de dar alguns conselhos ao nosso pinga-amor. Open Subtitles انه يتيح لي الفرصة فى تقديم بعض النصائح للملهوف
    Não tive a oportunidade de lhes agradecer pela minha promoção. Open Subtitles لم تتح لى أبدا الفرصة لكى أشكركما على ترقيتى
    Deste-me uma oportunidade e não vou deixar nada prejudicar isso. Open Subtitles لقد أعتيطنى الفرصة ولن أدع شيئاً يفسد تلك الفرصة
    Quando tinha hipótese de entender o tormento que causara, não ficava parado tempo suficiente para o fazer. TED عندما سنحت لي الفرصة لمعرفة العذاب الحقيقي الذي تسبّبت به، لم أقف طويلًا لأفعل ذلك.
    Só se tivessem tido a hipótese de regular o relógio dos explosivos. Open Subtitles هذا في حال أنه قد سنحت لهم الفرصة لتشغيل المفجر الموقوت
    Estou contente por termos tido esta hipótese de dialogar. Open Subtitles أنا سعيدة بأنه أتيحت لنا هذه الفرصة للحوار
    Sempre existe a chance de alguém pagar a conta Open Subtitles لكن دائما سنجد الفرصة لنجد شخص يدفع الفاتورة
    Então, talvez tivéssemos hipóteses de avançar em campo aberto. Open Subtitles بعدها ربما تتاح لهم الفرصة للتقهقر بأقل خسائر
    Nós não nos podemos arriscar a levar o remédio errado. Open Subtitles حسنا, لن نستطيع ان ناخذ في الفرصة دواء خطا
    Ela não tem o direito de aproveitar as oportunidades como lhe aprouver? Open Subtitles حسنا, أليس لها الحق أن تنتهز الفرصة بالشكل الذى هى تراه؟
    Tive que correr esse risco, pelo Livro de Folhas. Open Subtitles يجب أن أستغل الفرصة من أجل كتاب الأرواح.
    Com o Felton concentrado noutra coisa, Hanson aproveita a ocasião e mata-o. Open Subtitles بينما انصب تركيز فيلتون على المال هانسون انتهز الفرصة و قتله
    E acho que os jogadores deveriam ter essa oportunidade. Open Subtitles وأعتقد أنه يجدر باللاعبين أن يتمتعوا بتلك الفرصة
    a possibilidade de grandeza, de progresso e de mudança morre no momento em que tentamos ser como outra pessoa. TED الفرصة للعظمة والتقدم وللتغيير تموت في تلك اللحظة التي نسعى فيها لنكون نسخة ثانية من شخص ما
    E tive a sorte de gravar essa música essa nova música que eles estavam a criar e a espalhar pelo mundo TED ومُنحوا الفرصة لتسجيل تلك الموسيقى، الموسيقى الجديدة التي كانوا يبتكرونها، ونشرها عبر العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد