ويكيبيديا

    "الفقير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pobre
        
    • pobres
        
    • coitado
        
    • bicha
        
    • favela
        
    • bichas
        
    • desgraçado
        
    • miserável
        
    O amor é a única coisa que pode salvar esta pobre criatura. Open Subtitles الحبّ هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقذ هذا المخلوق الفقير
    O pobre rapaz estava no sítio errado, à hora errada. Open Subtitles الولد الفقير كَانَ في المكانِ الخاطئِ في الوقتِ الخاطئِ.
    Queres que eu convença o pobre a votar no rico? Open Subtitles تريدون منّي ان اُقنع الشاب الفقير ليصوت للشاب الغني؟
    Por uma boa razão. Porque os pobres estão mais pobres. Open Subtitles تخلت عنها لسبب وجيه لهذا السبب الفقير يزداد فقراً
    Sei que este pobre coitado tem. Open Subtitles اعرف ان هذا البائس الفقير ابن العاهرة يتمنى ؟
    Então, os Humanos terão o mesmo fim que o pobre Beaumont. Open Subtitles ومن ثم سيلاقي البشر جميعهم المصير نفسه مثل بيمونت الفقير
    O pobre pendejo pensou que podia esconder-se de mim. Open Subtitles بينديجو الفقير يعتقد انه يمكن أن يختفي عني
    A diferença entre uma sociedade pobre e uma sociedade rica, obviamente, é o número de soluções que essa sociedade gerou na forma de produtos para os seus cidadãos. TED الفرق بين المجتمع الفقير والمجتمع الغنى، بوضوح، هي الدرجة التي يخلقها المجتمع كحلول في شكل منتجات لأجل مواطنيه.
    Mas, como sabem, vivemos todos em dois mundos: o mundo rico e o mundo pobre. TED لكن أتعرفون، نحن جميعاً نعيش في عالمين العالم الغني والعالم الفقير
    Claro que podemos usar estes talentos e ferramentas para impedir a morte de bebés no mundo pobre. TED من المؤكد أننا لن نقدر على توفير تلك المؤهلات والأدوات لكي نوقف موت الأطفال في العالم الفقير
    Talvez se lembrem do Rapaz do Star Wars, o pobre adolescente que se filmou com um apanha-bolas de golfe como se fosse um sabre laser. TED بعضكم ربما يتذكر طفل حرب النجوم، المراهق الفقير الذي صوّر نفسه مع مكتشف كرة الغولف ممثلاً كأنها ضوء عابر.
    O pobre rapaz do extintor e aquele que lho deu. Open Subtitles الطفل الفقير ب المطفأة والواحد الذي يعطيه إليه.
    Estive a olhar para esta rapariguinha, ao lado deste pobre jovem... Open Subtitles أنا أنظر في تلك بنت صغيرة و ساقف بجانب ذلك الرجل الفقير.
    Pode lhe dizer também que não sou tão pobre para me casar com camisola. Open Subtitles وأريد أن تخبره بأنني لست الإنسان الفقير التيتذهبإليهبقميصهافقط.
    Quando o meu pobre marido morreu, eu teria enlouquecido, se não fosses tu. Open Subtitles عندما مات زوجي الفقير سأكون مجنونة إن لم يكن لك
    Então estaria com uma casa grande nas mãos, grande como uma igreja, e você, o mais pobre rato de igreja dentro dela. Open Subtitles لديك منزل كبير في يديك؛ كبير مثل الكنيسة؛ وأنت فأر الكنيسة الفقير بداخله
    Cansaste-te de trabalhar a $20 dólares por mês... e aproveitaste-te daquele pobre homem. Open Subtitles أنت فقط تعبت من العمل بـ 20 دولارا في الشهر لذلك أردت الاستفادة من ذلك الرجل الفقير العجوز
    Mas mesmo um pobre alfaiate tem o direito de ser feliz! Open Subtitles لكن حتى الخياط الفقير من حقه أن يكون سعيدا
    Já saí com alguns desses homens, os baixos, gordos e pobres, e não faz absolutamente a mínima diferença. Open Subtitles لقد واعدت هؤلاء الرجال قصير القامة و السمين و الفقير و لم أجد هناك أى فرق
    Em quarto lugar, os pobres deverão comer um frango grelhado por dia. Open Subtitles اربعة , الفقير له الحق بأكل دجاجة من صديقة كل يوم
    100 anos como marinheiro, esquecendo pouco a pouco quem tu foste, até acabares aqui como o coitado do Wyvern. Open Subtitles مئة سنة كبحار عادي تخسر نفسك، تدريجياً حتى تنتهي تنتهي مثل الفقير هنا
    Puseram-te a maquilhagem de bicha. Open Subtitles وفوكين 'ماكياج الفقير هو عليك.
    Se prejudicar o cavalo desse cocheiro haverá dois corpos, um da favela e outro da sua mansão. Open Subtitles اذا حدث له شئ فسوف يكون هناك نعشين واحد من الحي الفقير والاخر من هنا
    Não posso ter cancro e ser uma tipa de bichas. Open Subtitles أستطيع أن أبوس]؛ ر لديهم سرطان ويكون الحاج الفقير.
    Mas digo-lhe quem viu... o desgraçado que tirou da minha nave. Open Subtitles --سأخبرك من فعل هذا الوغد الفقير الذي أخرجته من سفينتى
    Vês aquele miserável saltador de asteróides lá em baixo? Open Subtitles أترى هذا الرجل الفقير الضعيف الواقف هُناك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد