ويكيبيديا

    "القادر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • capaz
        
    • omnipotente
        
    Pode ser o único capaz de nos ajudar. Sim. Open Subtitles وربما يكون هو الشخص الوحيد القادر على مساعدتنا
    Mas a única pessoa capaz de fazer isso saiu por aquela porta. Open Subtitles لكن الشخص الوحيد القادر على إتمام الأمر خرج لتوه من الباب.
    Um guerreiro wudang capaz de atravessar paredes sem ser visto. Open Subtitles المُحارِب الوحيد القادر على عبور الجُدران دون أن يُرى
    Que é a única coisa capaz de fracturar o contínuo espaço-tempo. Open Subtitles ‏‏وهو،‏‏ ‏‏‏الشيء الوحيد القادر على قطع‏ ‏‏التواصل بين المكان والزمان‏‏
    Não consigo identificar entre o omnipotente e as ambições dos homens. Open Subtitles الحقيقة ؟ لايمكنني التحديد بين القادر والطموحات من الرجل
    Precisamos de respirar. A única fábrica capaz de transformar CO2 em oxigénio são as florestas. TED نحن نحتاج أن نتنفس ، والمصنع الوحيد القادر على تحويل ثاني أكسيد الكربون إلى أوكسجين هي الغابات
    A única capaz de pôr fim ao meu sofrimento. Open Subtitles الإختيار الوحيد القادر على إنهاء معاناتي.
    Que isto é obra de um assassino em série de 100 anos, capaz de dominar um homem de negócios de 1,90m? Open Subtitles هذا عمل قاتل عمره 100 سنة ؟ و القادر على رجلي أعمال طولهم 6 أقدام ؟
    Não seria estranho e fantástico se você fosse o único homem na Terra... finalmente capaz de responder a essa pergunta? Open Subtitles الا يبدو غريبا و رائعا ان تكون الرجل الوحيد القادر على إجابة هذا السؤال ؟
    Harvey... O Capa é a única pessoa fora da Icarus capaz de operar a carga explosiva. Open Subtitles هارفي، كابا هو الشخص الوحيد خارج أكريوس القادر على تشغيل القنبلة
    Lá dentro, está a única arma nesta galáxia capaz de me destruir. Open Subtitles بواسطتها، تكون السلاح الوحيد فى المجرة القادر على تمديرى
    E o único capaz de convencer o Sr. John Seeger... A juntar-se à nossa pequena festa. Open Subtitles و هو الوحيد القادر على ضم السيد جون سيجار إلى مجموعتنا
    Acreditamos que é por isso que estão aqui também, para destruir a única coisa capaz de pará-los. Open Subtitles نعتقد انه لهذا السبب هم هنا أيضاً ليُحطموا الشئ الوحيد القادر على إيقافهم
    Ela preservou o homem capaz de refazê-lo. Open Subtitles لقد حفظت الرجل الوحيد القادر على بنائها ثانيهً
    Supostamente, um homem que é capaz de comprimir o seu esqueleto para caber em espaços apertados. Open Subtitles وفجأة , الشخص القادر على تَحْطيم هيكله العظمي لأجل الملائمة للمرور عبر عدة أنابيب ضيًقة
    A cápsula na qual eu estava em águas profundas ficou presa debaixo de uma lula gigante mutante, e havia um fugitivo lunático capaz de se transformar num gorila gigante. Open Subtitles وأيضاً كنت فى كبسولة بحر عميقة عُلِقت بحبار بحري عملاق وكان يوجد هذا المجنون الهارب القادر على تحويل نفسه لقرد عملاق
    Só ele é capaz de derrotar a Lorde Godless. Open Subtitles هو وحده فقط القادر على هزيمة "اللورد جودليس"
    Só um crocodilo grande seria capaz de infligir um ferimento tão grave. Open Subtitles فقط تمساح ضخم هو القادر علي التسبب في مثل هذه الإصابة المروعة
    Ele quer provar ao seu Führer, que ele, Rudolf Hess, é a única pessoa capaz de encontrar uma maneira de acabar com o conflicto com a Grã-Bretanha. Open Subtitles اراد ان يثبت لقائده انه الشخص الوحيد القادر على على ايجاد طريقه للخروج من الصراع مع بريطانيا العظمى
    Só creio em mim próprio, eu sou o senhor omnipotente. Open Subtitles أؤمن في نفسي فقط أنا القادر على كل شيء
    Mas se Deus queria anunciar qualquer coisa ao mundo, sendo omnipotente podia falar directamente com o mundo. Open Subtitles ولكنى أُريد فقط أن أقول إذا أراد الله ...أن يبعث برسالة الى الناس ...وهو القادر القوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد