Importa-se de me dizer para quem é este túmulo? | Open Subtitles | هل تمانعين ان تخبريني لمن تحفرين هذا القبر? |
Desde o útero até ao túmulo, estamos ligados a outros. | Open Subtitles | منَ الرحم وحتّى الوصول إلى القبر نحنُ مرتبطين بالآخرين |
Ninguém pode ajudar os pais, quando já estão na sepultura. | Open Subtitles | لا احد قادر على خدمة والديه وهم في القبر |
Este Ficheiro Secreto acabou, está morto na sepultura que ele cavou. | Open Subtitles | هذا الملف المجهول إنتهى. موت هناك في القبر حفر نفسه. |
Querem que veja o esforço lamentável que todos fazem a tentar falar antes de caírem na cova. | Open Subtitles | يريدوني أن أشاهد الجهد الهزيل الذي يبذله الجميع في محاولة الكلام قُبيل السقوط في القبر |
Sim, você está aqui. Acabei de o ver sair dessa campa. | Open Subtitles | بلى ، انت هنا انا للتو شاهدتك تخرج من القبر |
Não, Xerife Carter... trouxemos a tumba inteira do Egito. | Open Subtitles | لا، شريف كارتر جلبنا القبر الكامل من مصر |
Se este túmulo foi construído como o outro, eu acho que foi. | Open Subtitles | إذا تم بناء هذا القبر كما الآخرين، وأنا أعتقد أنه كان. |
Não vou desistir, não vou parar, irei fazer tudo aquilo que for necessário até saber quem estava naquele túmulo. | Open Subtitles | أنني لن اتوقف, لن اتوقف, سافعل كل ما بوسعي حتى أعرف من الذي كان في ذلك القبر. |
Nós enterrámos ela no túmulo de há 7 anos atrás. | Open Subtitles | واريناه في القبر الذي أُقيم لها منذ 7 أعوام. |
Ou o falso Tony está a enviar e-mails do túmulo ou... | Open Subtitles | إما توني المزيف يرسل رسائل بريد إلكتروني من القبر أو |
Portanto, o que acontece é que se dança sobre o túmulo. E depois de se ter concluído a dança, toda a gente brinda à vossa saúde e vos diz o quanto são especiais. | TED | تتم التجربة بأن ترقص عند القبر وبعد أن تنهي رقصتك يشرب الجميع نخبك ويشيدوا برقصك |
Um colega meu e eu estávamos a viajar numa aldeia muito longínqua e pedimos a um ancião para nos levar a um pequeno túmulo. | TED | سافرت مع زميل لي إلى قرية بعيدة جدًا، وطلبنا من رجل مسن أن يأخذنا إلى القبر الصغير. |
Você agora está na mesma sepultura que os restantes. | Open Subtitles | لقد أنضممتِ معهم الآن إلى ذلك القبر الممسوخ |
Mas para outros, toda a ideia de ressurreição, de sair da sepultura, é demasiado parecida com um mau filme de "zombies". | TED | لكن بالنسبة للأخرين فكرة البعث كليتًا والإنبثاق خارج القبر غير محتملة تمامًا كفيلم زومبي سيء |
"Ninguém pode ajudar os pais quando já estão na sepultura." | Open Subtitles | "لا احد قادر على خدمة والديه وهم في القبر" |
Um pouco senil, queres tu dizer, com um pé e metade doutro na sepultura? | Open Subtitles | أتعنى هَرِمة قليلاً ؟ بساق واحدة و الأخرى فى القبر ؟ |
- Diz esta porcaria. - Levamos isto para a cova. | Open Subtitles | ـ عليك اللعنة، قوليها ـ نأخذ هذا إلى القبر |
A cova está pronta, e o defunto está pronto, | Open Subtitles | القبر محفور و الميت جاهز و المحنط أدى واجبة |
O Jason não está na campa, mas sim o Hawes! Tem de desenterrá-lo! | Open Subtitles | جيسون غير موجود بقبره إنما هاز هو، احفر القبر |
Digger e eu conseguimos sair quando a tumba ruiu. | Open Subtitles | وهكذا استطعت بمساعدة ديجر الخروج قبل تهاوي القبر |
Depois, segunda-feira, de manhã bem cedo, vai levar-me uma lápide. | Open Subtitles | وفي الصباح الباكر من الإثنين ستحضر لي شاهد القبر |
Como vou eu seguir em frente se estiveres num caixão? | Open Subtitles | عزيزي كيف سيتحسن وضعنا عندما تكون مستلقي في القبر |
A cena gravada na tampa do sarcófago descrevia a descida do rei na sua viagem para o mundo dos mortos. | Open Subtitles | المشهد الذي كان على غطاء القبر يوضح هبوط الملك في رحلته الى عالم الاموات |
Pois o único poder misericordioso neste mundo é a morte e só a justiça está para além do túmulo. | Open Subtitles | لأن أقوى رحمة فى هذا العالم هى الموت و العدالة الوحيدة أبعد من القبر إننى بريئة |
cemitério de Gotham, entrada norte. A cripta atrás da lápide com a cruz. | Open Subtitles | مقبرة (غوثام)، الطرف الشمالي، السرداب الواقع خلف القبر ذو شاهد الصليب |
Se voltas a fazê-lo, um de nós vai acabar no cemitério. | Open Subtitles | أفعل ذلك مرة أخري... . و سيكون أحدنا في القبر... |
Como se deliberadamente, avançassemos para nossos túmulos. | Open Subtitles | لقد تحركنا متعمدين خطوة اخرى لنقترب من القبر |
DNA no corpo, caixas de fósforos nas sepulturas. | Open Subtitles | ،الحمض النووي على الجثة .يتطابق مع التربة في القبر |