ويكيبيديا

    "القروض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • empréstimos
        
    • empréstimo
        
    • crédito
        
    • agiotas
        
    • créditos
        
    • hipotecária
        
    • microcrédito
        
    Os empréstimos em agiotas são sempre uma opção, mas, com taxas de juro muito acima dos 300%, são financeiramente arriscados. TED حيتان القروض خيار متاح دائماً، لكن مع أسعار فائدة تتخطى ٣٠٠ في المئة، فانهم يعتبروا في مخاطرة مالية.
    Isto contém relatórios com os números do Departamento de Pequenos empréstimos. Open Subtitles ستجد فى هذه الحقيبة تقارير شاملة عن قسم القروض لدينا
    Solicitações de empréstimos e créditos, 30 anos, máximo 1 milhão. Open Subtitles طلبات القروض والإئتمان، 30 سنة لم تتعدى مليون دولار
    O segredo desta vista está dentro do empréstimo de dez anos! Open Subtitles سر هذا الرأي عميق في 10 سنين من القروض المالية
    Era dinheiro fácil e o que todos nós tínhamos que fazer era... garantir os empréstimos para bens extras. Open Subtitles لقد كان مالا سهلا وكل ما كان علي فعله هو تأمين القروض لبعض الممتلكات عالية السِعر.
    Sim... Ela é gerente de empréstimos em Midwestern Trust. Rapariga emigrante, conseguiu. Open Subtitles إنها تعمل في إدارة القروض في ميدويسترن ترست فتاة عاملة مهاجرة
    Não me pagaste os outros oito empréstimos. - empréstimos? Open Subtitles لا يمكن تسديدها الأخيرة ثمانية القروض غير المسددة.
    Ele estava encarregado da cobrança dos empréstimos de curto prazo que o John Honesto fazia, com taxas de juros altíssimas. Open Subtitles كان مسؤولًا عن جمع القروض ذات الفترات القصيرة التي يحصل منها جون الأمين على معدلات فائدة مرتفعة للغاية
    Estes são empréstimos para pagar pelo tratamento do meu irmão. Open Subtitles هذه هي القروض التي أخذتها لدفع تكاليف علاج أخي
    Não precisamos de investir em soluções porque já as temos — empréstimos de dinheiro baseados mais na receita do que nos ativos, empréstimos que usam contratos seguros e não colaterais porque as mulheres muitas vezes não são donas do terreno. TED ونحن لا نحتاج ان نبحث عن الحلول لاننا نملكها مثل بناء الدفق المالي و القروض المالية على الدخل لا على رأس المال قروض تعتمد شروطها على العقود لا على الضمانات لان النساء عادة لا تملك الأراضي
    Os nossos examinadores disseram: "Andam a fazer empréstimos sem sequer "verificarem qual é o rendimento do credor. TED وقد أخبرنا مراقبينا، بأنهم يقدمون القروض دون التأكد من مستوى مداخيل المُقْتَرِضِين.
    A indústria respondeu, entre 2003 e 2006, aumentando os empréstimos sem garantias em cerca de 500 por cento! TED رد القطاع المالي ما بين 2003 و2006 بالرفع من عدد القروض الكاذبة الممنوحة لأكثر من 500%.
    Foram estes os empréstimos que hiperinflacionaram a bolha e provocaram a crise económica. TED وكانت تلك هي القروض التي أفرطت في تضخيم الفقاعة وأدَّت للأزمة الاقتصادية.
    Em 2006, metade de todos os empréstimos chamados "subprime" [de alto risco] eram também empréstimos sem garantias. TED وفي 2006، كانت نصف القروض المسماة بالرهن العقاري كانت أيضا قروض كاذبة.
    Greenspan e Bernanke recusaram-se a usar a autoridade estatutária de fazer parar os empréstimos sem garantias. TED وقد رفض غرينسبان وبرنانكي استخدام السلطة التي يخولها لهما القانون لإيقاف القروض الكاذبة.
    As faculdades e universidades que investem nestes empréstimos securitizados lucram a dobrar. TED أما الكليات والجامعات التي تستثمر في هذه القروض المضمونة فإنها تحقق أرباحاً مضاعفة
    Começou com coisas como avaliar o risco de crédito para aplicações de empréstimos, separar o correio, lendo os caracteres manuscritos dos códigos postais. TED بدأ بأشياء مثل تقييم المخاطر الائتمانية من طلبات القروض فرز البريد عن طريق قراءة الرموز البريدي المكتوبة بخط اليد
    Mesmo assim, o valor do empréstimo será muito pequeno para ter impacto no seu negócio, em média cerca de 150 dólares. TED ومع ذلك، فستكون أحجام القروض صغيرة جداً وبالتالي لن يكون لها أي تأثير على مشروعها، بمتوسط دخل وقدره ١٥٠ دولار.
    Na altura, havia um grupo de microcrédito na aldeia que lhe fez um empréstimo de 65 dólares. TED ذاك الوقت، كان هناك مجموعة إقراض تمنح القروض الصغيرة في القرية والذين أعطوها قرضا بقيمة 65 دولار.
    Ele lidava com todos os empréstimos VIPs da "Countrywide", a maior companhia hipotecária da nação. Open Subtitles توكل امر القروض المهمة في كل البلد اكبر شركة رهن
    Se vocês estiverem no setor empresarial, adoram o microcrédito. TED فلو كنت في قطاع الشركات, فإنك تحب القروض الصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد