ويكيبيديا

    "القصر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • palácio
        
    • mansão
        
    • castelo
        
    • corte
        
    • Palace
        
    • casa
        
    • Domínio
        
    • casarão
        
    • villa
        
    • propriedade
        
    • palazzo
        
    As instituições governamentais foram completamente destruídas, incluindo o palácio presidencial. TED المؤسسات الحكومية قطع رأسها، بما في ذلك القصر الرئاسي.
    Havia muitas impressões expostas no palácio, durante o período Edo. TED علقت العديد من المطبوعات في القصر أثناء عصر الإيدو.
    "Mesmo ao construir o palácio Imperial, deixam sempre um local inacabado". TED حتى خلال بناء القصر الإمبراطوري، فإنهم يدعون قطعة غير كاملة.
    A mansão era para ser destruída para a construção de novos prédios. Open Subtitles القصر كان في إنتظار الهدم كي يتم تحويله إلى منطقة سكنية
    É pelo menos a quarta vez que tentam construir o castelo! Open Subtitles انها على الاقل المرة الرابعة التي يحاولون فيها بناء القصر
    Talvez alguém na corte real esteja a fazer "jogo". Open Subtitles ربما أحدهم في القصر الملكي مستعد ليفعل ذلك
    Este é o palácio nacional, o equivalente à casa Branca. TED هذا هو القصر الوطني، وهو ما يعادل البيت الأبيض.
    Mas, com a condição de te comprometere a vir ao palácio. Open Subtitles و لكن بشرط أن تقوم بوعد أن تأتى اٍلى القصر
    Então, vai para o palácio e encontrar-me-ei lá contigo, ao amanhecer. Open Subtitles اٍذن ، اٍذهب اٍلى القصر و سأقابلك هناك قبل الفجر
    Vai ensinar no palácio, e vai morar no palácio. Open Subtitles أنه لمن دواعي سرورنا بأن تعيشين في القصر
    Em 1792, em tempos da Revolução Francesa o povo de Paris assaltou o palácio forçando a fuga do rei. Open Subtitles في 1792 أثناء الثورة الفرنسية قام غوغاء باريس بمهاجمة القصر و أجبروا الملك و الملكة على الهروب
    Eu não sei nada das actividades do Han fora do palácio. Open Subtitles ولم أستطع معرفة أي شيء عن أنشطة هان خارج القصر.
    Nessa noite, um grupo de jovens oficiais invadiu o palácio e tentou roubar a gravação da mensagem do Imperador. Open Subtitles فى تلك الليلة أقتحمت مجموعة من صغار الضباط القصر الأمبراطورى محاولين الأستيلاء على التسجيل الصوتى لبيان الأمبراطور
    Agora sigam-me e lhes mostrarei o resto do palácio. Open Subtitles الآن، تعالوا معي وسأريكم ما تبقى من القصر
    Touxe isto do palácio, é lindo - todo em pele Open Subtitles حصلت على هذا من القصر أنه من الفراء الحقيقي
    Sei disso. Tenho que achar uma forma de entrar no palácio. Open Subtitles شيء ما سيحدث اعرفه يجب أن آجد طريق في القصر.
    Acho que seria melhor para todos se saíssem da mansão, esta noite. Open Subtitles رغم ذلك، أعتقد أنه سيكون أفضل للجميع إذا تركتم القصر الليلة
    Temo que não seja possível sair da mansão, esta noite. Open Subtitles انا خائف سيكون هناك لا مخرج من القصر الليلة
    E o novo herdeiro assumiu o controlo do castelo. Open Subtitles وعلاوه على هذا سيتولى الوريث الجديد على القصر
    - Talvez. Pedi ao médico da corte que fizesse alguns testes. Open Subtitles ربما , لقد طلبت من طبيب القصر إجراء بعض الفحوصات
    Yuri, não te esqueças de ver os especiais no Palace. Open Subtitles يوري، لا ننسى للتحقق من العروض الخاصة في القصر.
    Eu não admito que se alojem todos no "Domínio dos deuses'. Open Subtitles أنا لن تحصل لديك في 'القصر من الآلهة.
    Estás a dizer-me que o casarão está sob escuta sobrenatural? Open Subtitles تحاول أن تقول لي أن القصر يوجد فيه حشرات خارقة للطبيعة ؟
    - Sim, dominus. Varremo-lo da villa. Open Subtitles ،نعم يا دومينوس لقد أزلنا أي أثر لها من القصر
    dentro de uns momentos, serei o senhor desta propriedade inteira. Open Subtitles بعد بضعة لحظات سأكون أنا المسيطر على كل هذا القصر
    Por fim, chegamos ao pátio do "palazzo" TED و في النهاية وصلنا الى ساحة القصر التي هي مقصدنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد