As nossa mãos, a direita e a esquerda, parecem semelhantes, mas tentem enfiar a mão direita na luva esquerda | TED | كيديك اليمنى واليسرى، تبدوان متشابهتين، لكن محاولة وضع يدك اليمنى في القفاز الأيسر يتثبت أنهما ليستا كذلك. |
Não há nada que me possam fazer agora. Eu tenho a luva. | Open Subtitles | لايمكنك ان تفعلى اى شيئا لى الآن فأنا من املك القفاز |
Nós temos sorte se aquela luva for admitida como prova. | Open Subtitles | عقوبة سجن سنكون محظوظين إذا أعتبر ذلك القفاز موثوق |
Os resultados das luvas não seriam viáveis devido ao amoníaco. | Open Subtitles | حسناً أي دليل حسي على القفاز سوف يتعرض للأمونيا |
Muito bem, e ainda te deixo usar a luva. | Open Subtitles | رائع جداً، انا حتى ربما أتركك ترتدي القفاز |
Quem está por trás disto deixou aquela pequena luva na terra. | Open Subtitles | أياَ كان من ترك خلفه هذا القفاز الصغير في التربة |
Comi a minha primeira cona a usar essa luva. | Open Subtitles | قمت بالمضاجعة لأول مرة وأنا أرتدي هذا القفاز |
Uma vez inventei uma luva que ajudava pessoas como nós a viajar pelo mundo virtual. | TED | وقد اخترعت مرة هذا القفاز الذي سمح لي بالسفر ومساعدة الناس ليستكشفوا العالم الافتراضي. |
Sabe, ontem à noite procurei durante muito tempo a segunda luva... | Open Subtitles | أتعرف، بحثت ليلة أمس في كل مكان عن الفردة الثانية لهذا القفاز |
Deixa sempre uma luva branca com monograma. | Open Subtitles | يترك دائماً القفاز الأبيض موقع بحروف الإسم. |
E ela veio tão bem quanto da primeira, direto para a luva, apanhando a carne. | Open Subtitles | وقد جاءت لي بنفس جودة المرة الأولى, مباشرةً إلى القفاز,وأنتزعت قطعة اللحم. |
Por que não roubo o diamante, deixo a velha luva, | Open Subtitles | الذي لا أسرق الماس، إترك ذلك القفاز وراء، وأنت وأنا هل بالإمكان أن يقسم التأمين؟ |
Se tivéssemos feito a coisa a sério, dizendo "ela deve cheirar esta luva" talvez tivessem razão. | Open Subtitles | لو كنا جادين وذكرنا أنها مجبرة على شم القفاز, حينها ستكون وجهة نظرهم صحيحة. |
Schneider, o diário, a luva... só que tudo misturado. | Open Subtitles | شنايدر المفكرة، القفاز فقط هم جميعاً مخلوطين |
Olha para a luva do apanhador, ignora o primeiro sinal, e bola curva. | Open Subtitles | وينظر إلى اللاعب الذي يمسك القفاز يهز من أول إشارة .. يأخذ المنحنى. |
Alguma vez encostaste uma bola ou uma luva á cara? | Open Subtitles | هل رفعت الكرة أو القفاز إلي وجهك في أي وقت؟ |
Há 68 anos que não o vestia e ainda assenta como uma luva. | Open Subtitles | 68 عاما منذ أن ارتديت هذا الزي، و لا يزال يناسبني مثل القفاز. |
Quando ele se acostumou comigo, comecei a usar as luvas. | Open Subtitles | وبعدها عندما تتعرف علي, أطعمها وأنا أرتدي القفاز. |
O talco saiu das tuas luvas quando as tiraste para tocá-la. | Open Subtitles | خَرجَ مِنْ القفاز مطاطي بينما أنت تسَحبتَه لامَسّها |
Não. Graças à união de luvas as minhas luvas estavam unidas. | Open Subtitles | لا, قفازاتي محمية و الفضل يعود لحارس القفاز |
Deve ter sido ele que nos enviou a manopla e que nos guiou directamente até à caixa. | Open Subtitles | لابد وأنه من أرسل القفاز وهذا ما أوصلنا مباشرة الى الصندوق. |
O livrete estava no porta-luvas, a chave debaixo do assento... | Open Subtitles | التسجيل كان في صندوق القفاز المفاتيح كانت تحت المقعد |