Queria ter a capacidade de trazer justiça ao mundo sem me preocupar com o facto de poder morrer durante a jornada. | Open Subtitles | أردت أن أملك القدرة لجلب العدالة إلى العالم من غير أن يجب عليك القلق بشأن أن تقتل في العملية |
Ainda bem que não temos de nos preocupar com dinheiro mas, tenho de pensar no que vou fazer. | Open Subtitles | انه لأمر رائع انه ليس علينا القلق بشأن المال لكن علي ان اعرف ما الذي سأفعله |
Para de te preocupar com os outros, começa a preocupar-te contigo. | Open Subtitles | توقّفي عن القلق بشأن الآخرين و ابدأي بالقلق حيال نفسك |
Também tenho artigos que exprimem preocupação quanto a "invite" enquanto substantivo, "impact" enquanto verbo, porque só os dentes podem ser "impacted" e "incentivize" é descrito como "um grosseiro erro burocrático". | TED | لديّ أيضًا مقالات تعبر عن القلق بشأن "إنفايت" كإسم، و"إمباكت" كفعل، لأن الأسنان فقط هي التي يمكن رصها والـ "إنسنتفايز" هي التي يمكن وصفها كـ "كلمات فظة وأخطاء كلامية بيروقراطية." |
Em vez de te preocupares com as habilidades dos nossos operacionais, devias estar a investigar o passado do agente Turner. | Open Subtitles | بدلا من القلق بشأن قدرات عملاؤنا الميدانية ينبغي أن تقومى بالبحث فى التاريخ المهنى للعميل تيرنر |
Em 2008, formámos a World Wide Web Foundation em parte, para observar isso e para nos preocuparmos com aquele número. | TED | في عام 2008، قمنا بإنشاء مؤسسة الشبكة العالمية للاهتمام بهذا الأمر بشكل جزئيٍّ وإبداء القلق بشأن هذه النسبة. |
preocupar-me com dívidas mal paradas dá-me insónias e já tenho o sono muito atrasado. | Open Subtitles | القلق بشأن الديون المعدومة يبقيني حتى الليل وأنا على فراش النوم |
Acho que faz parte da natureza humana preocupar-se com o futuro. | Open Subtitles | أعتقد أن القلق بشأن المستقبل من طبيعة البشر |
Podes preocupar-te com isso assim que tiveres saído de cá. | Open Subtitles | كيف؟ يمكنكَ القلق بشأن هذا عندما تخرج من هنا |
E já não tenho de me preocupar com boatos. | Open Subtitles | وأعتقد أننى ليس على القلق بشأن أى اشاعات |
Mas se parares de te preocupar com o "para sempre", | Open Subtitles | لكن ، تعرفين إذا توقفتى عن القلق بشأن الأبد |
Querido, já não tem de se preocupar com isso. | Open Subtitles | عزيزي، لم يعد عليك القلق بشأن تلك المشكلة. |
Tínhamos que nos preocupar com os advogados e tal. | TED | كان طبيعياً أن يساورنا القلق بشأن المحامين وغير ذلك |
Como decisão de Ano Novo, desisti da minha dieta, deixei de me preocupar com o peso e aprendi a comer de forma consciente. | TED | كقراري للسنة الجديدة, تخليت عن اتباع نظام غذائي، توقفت عن القلق بشأن وزني، وتعلمت أن أكل بانتباه. |
Já não tens que te preocupar com aquela toupeira. | Open Subtitles | وهناك شيء آخر، ليس عليك القلق بشأن ذلك السنجاب |
Até parei de me preocupar com aquele meu amigo que não tem dito nada. | Open Subtitles | حتّى أنّني توقّفتُ عن القلق بشأن صديقتي تلك المتوفاة |
Não precisas de te preocupar com isso. Isso é connosco. | Open Subtitles | لسنا متأكدين من ذلك بعد , لكن ليس عليك القلق بشأن ذلك |
Mas não preciso de me preocupar com a escumalha do Mundo por muito mais tempo. | Open Subtitles | لكن ليس علي القلق بشأن حثالة الأرض بعد الآن |
E vou parar de me preocupar com as calorias. | Open Subtitles | و سأتوقف عن القلق بشأن السعرات الحرارية. |
Bem, em novembro, saem os jogos de Natal, e pode haver uma explosão de preocupação quanto ao seu conteúdo. | TED | حسنا، في نوفمبر/تشرين الثاني، و بمناسبة عيد الميلاد يتم اصدار ألعاب الفيديو، وربما يكون هناك زيادة في القلق بشأن محتواها. |
Queres parar de te preocupares com a esposa? Vamos tratar disto e ir embora. | Open Subtitles | كف عن القلق بشأن زوجتك لننتهي من هذا و نمضي |
Em vez de nos preocuparmos com o "sexting", acho que precisamos de pensar mais na privacidade digital. | TED | وبدلاً من القلق بشأن إرسال المحتوى الجنسي، ما أعتقده هو أننا بحاجة إلى التفكير أكثر بشأن الخصوصية الإلكترونية. |
Não preciso preocupar-me com amas, eu fico em casa. | Open Subtitles | ليس عليّ القلق بشأن المربيات. فأنا أب مقيم بالمنزل. |
Viver a sua vida no momento faz muito mais sentido que preocupar-se com o futuro. | Open Subtitles | عيش حياتكِ بالوقت الراهن تكون أكثر منطقيّة من القلق بشأن المستقبل. |
Não deves preocupar-te com as automáticas que se encravam. | Open Subtitles | عليك التوقّف عن القلق بشأن تعطّل الأسلحة الآليّة. |
É preferível preocuparem-se com a vossa apresentação ao Chefe. | Open Subtitles | ولكنكما تفضّلان القلق بشأنه ليشغلكما عن القلق بشأن عرضكما -للرئيس |