Gostaria de falar com o cônsul Geral de França. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أتكلّم إلى القنصل العام الفرنسي. |
Fale com o cônsul a sós, mas vou ficar à porta. | Open Subtitles | يمكنك التحدث مع القنصل وحدك ولكنى سأكون أمام الباب مباشرةً |
Ide pois dizer-lhes que escolheram um cônsul que os privará das liberdades! | Open Subtitles | إذا أخبر أصدقائك إنهم إختارو القنصل لكن لهم الحق فى الرفض |
Pai, não devias estar no jantar com o cônsul russo? | Open Subtitles | بابا، ألا يُفترض أن تتناول العشاء مع القنصل الروسي؟ |
Tu mataste o Consul Britânico todos irão saber mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | الان او لاحقا سيعرفون انك من قتلت القنصل البريطاني عندها لن يكون لك مفر ايضا |
O consulado conseguiu transferir-te para uma prisão mais segura até ao julgamento, que será dentro de um mês. | Open Subtitles | إستمعْ، القنصل رتّب مسألة نقلْك إلى سجن أكثر أماناً حتى المحاكمةِ. التي ستكون في حدود شهر. |
E, como se isso não bastasse, assumiu a posição de cônsul mais duas vezes, para promover os netos. | TED | ولم يكن ذلك كافياً فقد تولى منصب القنصل مرتين لتعزيز مكانة أحفاده. |
Sugere que fale com o cônsul Americano e lhe peça para o ajudar a resolver? | Open Subtitles | هل تقترح أن أرى القنصل الأمريكي وأجعله يساعدك في ترتيب الموضوع؟ |
-O navio está pronto, cônsul. -Comecem a remar. | Open Subtitles | السفينة جاهزة , سيدى القنصل ابدأ التجديف |
Bem-vindo, cônsul. Havíamos perdido as esperanças. | Open Subtitles | مرحبا , سيدى القنصل فقدنا كل الأمل فى عودتك |
O cônsul está muito ocupado no momento com todos esses rumores de invasão. | Open Subtitles | حسنا، القنصل مشغول جدا في الوقت الحالي مع كل هذه الشائعات عن الغزو. |
- M. Herbin, o cônsul francês. - Gordon Paxá vai chegar em breve. | Open Subtitles | مسيو ايربين ، القنصل الفرنسى جوردون باشا سيكون معنا قريبا |
Terceiro: o Movimento de Libertação Nacional está disposto a libertar o cônsul do Brasil e o funcionário dos Estados Unidos em troca da libertação de todos os detidos, culpados ou condenados por crimes políticos, ou ligados a delitos políticos | Open Subtitles | ثالثاً: حركة التحرير الوطنية قد رتّبت ﻹطلاق سراح القنصل البرازيلي |
Em inglês. Não falo até o cônsul chegar. | Open Subtitles | لا أقول أيّ شيء لغاية حضور القنصل إلى هنا. |
Este é Stanley Daniels. É o cônsul americano. | Open Subtitles | هذا ستانلي دانيلز انه القنصل الأمريكي هنا |
Nos disseram que o consulado está fechado por causa dos tiroteios e que o cônsul estava a trabalhar aqui. | Open Subtitles | لقد أخبرونا أن القنصلية أغلقت بسبب إطلاق النيران وأن القنصل نقل عمله إلي هنا |
- Pode falar, cônsul Putnam. | Open Subtitles | ـ تفضل يا سيادة القنصل بوتنام ـ سيدي، لقد قمنا بعمل تحقيق |
Vim aqui com o seu pai, Charlie e com o cônsul americano. | Open Subtitles | أنا هنا مع أبيك يا تشارلي ومعنا القنصل الأمريكي |
Quero falar com o cônsul Putnam. | Open Subtitles | أنني .. أنني أريد التحدث مع القنصل بوتنام |
Cruze a agenda do cônsul... com a lista que a Interpol mandou. | Open Subtitles | أُريد موظفي القنصل السجلات فحصت بتلك القائمة الجديدة التى استلمناها من الانتربول |
O Consul Geral disse-me que tem permissões totais. | Open Subtitles | اخبرنى القنصل العام بأن الموافقات الخاصة بك، قد اكتملت |
Matar Gabriel agora seria precipitado, Consulesa. | Open Subtitles | قتل غابرييل الآن أن يكون قصير النظر, القنصل, |
Item 18: um vice-cônsul italiano. | Open Subtitles | البند 18 : نائب القنصل الإيطالي .. |