ويكيبيديا

    "القوي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • forte
        
    • poderoso
        
    • durão
        
    • fortes
        
    • duro
        
    • valentão
        
    • poder
        
    • poderosa
        
    • mauzão
        
    • força
        
    • poderes
        
    • grande
        
    • grandalhão
        
    • todo-poderoso
        
    • poderosos
        
    Uma forte explosão foi causada por uma quantidade desconhecida de dinamite. Open Subtitles هذا الإنفجار القوي كان بسبّب مادة متفجرة وضعت بواسطة مجهول
    Desculpa! Sou uma piranhazinha má e tu és grande e forte! Open Subtitles أنا آسفة أعلم بأني تلك السافلة وأنت ذلك الرجل القوي
    Eis que nasce a questão: "Como tal objeto poderoso é criado?" Open Subtitles هذا يطرح السؤال، كيف تم إنشاء مثل هذا الكائن القوي
    Mas o cara durão, não vai dar certo pra ser pai. Open Subtitles لكن تصرف الرجل القوي لن ينفع مع كونك ستكون أبا
    Os fracos merecem nada mais do que ajoelharem-se perante os fortes. Open Subtitles الضعيف لا يستحق شئ اكثر من ان يقترب من القوي
    Will, perdoa o meu amor duro, mas este trabalho intensivo é uma parvoíce. Open Subtitles ويل, اعذر حبّي القوي ولكن أمر حرق الشّمعة من كِلا الجهتين غباء
    Também vinham ver o Homem forte, Johnny "Bull" Walker, um valentão musculado, que nos deitava ao chão por um dólar. TED وجاءوا أيضًا ليشاهدوا الرجل القوي: جوني "بول" والكر البلطجي مفتول العضلات الذي قد يفتك بك من أجل دولار.
    Gosto da largura de ombros e do maxilar forte. Open Subtitles أنا بالفعل متأثرة بعرض أكتافه وخط فكه القوي
    Trancas vários animais juntos e só sobrevive o mais forte. Open Subtitles قم بحبس حيون لفتره كبيره وسيقوم القوي باكل الضعيف
    E quanto cobra, senhor, por este forte, equilibrado, e muito inteligente animal? Open Subtitles كم تطلب ثمنه سيدي؟ لهذا الحيوان القوي و الهادئ و الجميل؟
    Uma mente forte consegue separar o corpo da dor. Open Subtitles إن العقل القوي يستطيع فصل الجسم عن معاناته
    Estamos conscientes que essa postura forte poderá levar a um conflito maior. Open Subtitles نحن مدركون بأن هذا الموقف القوي ربما يؤدي إلى صراع كبير
    Nosso vasto e poderoso universo certamente oferece possibilidades ilimitadas. Open Subtitles بالتأكيد كوننا القوي الواسع يقدم إمكانيات غير محدودة
    de um aparelho de diagnóstico muito poderoso na minha mão. TED من خلال جهاز التشخيص القوي الذي بين يدي.
    - Pensas que és o 1º "durão" que passa por estes corredores? Open Subtitles هل تعتقد انك الفتى القوي الاول لكي تعبر هذه القاعات ؟
    - Sim, mas ela mata, pois quando a hora chegar, os fortes atirarão e os fracos perecerão. Open Subtitles نعم ، لكنها تقوم بالقتل لأنه عندما يحين الوقت القوي سوف يقوم بالإطلاق والضعيف سيهلك
    Desculpa, vou ter de ser duro contigo. Open Subtitles أنا آسف. سوف أمارس الحب القوي عليك ، ياصديقي. مفهوم؟
    Dez minutos, e dá o teu melhor, valentão. Open Subtitles عشر دقائق, حاول أقصى ما عندك, أيها الرجل القوي.
    As pessoas de poder usam um capuz com uma "T-shirt" e "jeans". TED الشخص القوي الحقيقي يلبس الهودي مع تيشيرت وجينز
    Precisamos de alargar esta abordagem local, poderosa e capacitante. TED ولكننا نحتاج جميعًا لتوسيع هذا النهج المحلي القوي.
    Meu Deus, adoro um mauzão e ainda mais um mauzão com um rabo bom. Open Subtitles يا إلهي، أنا أحب القوي خصوصاً قوي ذو مؤخرة جيدة.
    Não! É preciso aqui alguém com força para segurar a corda! Open Subtitles من القوي بما فيه الكفاية لكي يبقي هنا و يمسك بالحبل؟
    E tem muitos poderes mentais para atrair essas vítimas. Open Subtitles كان لديه كل هذه القوي العقلية ليدفعهم إليه
    Um grande guerreiro deve estar em harmonia com todos os seus sentidos. Open Subtitles المحارب القوي يجب أن يكون علي لحن واحد مع جميع حواسه
    - Boa! - Isso mesmo, grandalhão! - Como vais, querida? Open Subtitles حسنا , لك ذلك ايها الفتى القوي كيف حالك , حبيبي؟
    Passei de demónio todo-poderoso a mero mortal da noite para o dia. Open Subtitles ذَهبتُ مِنْ الشيطانِ القوي جداً إلى هالكِ مجرّدِ ليلاً.
    O comprimento médio do antebraço de um jogador de pólo aquático, em relação ao comprimento total do braço, ficou maior, o que ajuda nos remates poderosos. TED متوسط طول الساعد للاعب كرة الماء نسبةً إلى كامل الذراع أصبح أطول، نتيجة للرمي القوي للكرة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد