Não é altura de te armares em irmã mais velha, está bem? | Open Subtitles | الآن ليس الوقت المناسب لقيامك بدور الأخت الكبري ، حسناً ؟ |
À hora do almoço, observei com um mal-estar crescente, a filha mais velha da família, a preparar papas para o almoço. | TED | وقت الغداء شاهدت وانا اشعر بالسقم الفتاة الكبري وهى تطهو الثريد كغداء |
Não nos faça rir outra vez, Joyce. Tenho de falar com a sua mais velha. | Open Subtitles | لا تضحكينا مرة أخري جويس علي أية حال أريد التحدث مع الكبري |
Só posso dizer, Excelência, que darei o meu melhor para fomentar a paz entre o rei e a sua filha mais velha. | Open Subtitles | أكرر قولى فخامتك اننى سأبذل قصاري جهدي لإعاده السلام بين الملك وإبنته الكبري |
Especialmente na sua filha mais velha, que todos os dias se parecia mais com a sua mulher. | Open Subtitles | خاصةً في ابنته الكبري والتي كلما مرت الأيام، أصبحت زوجته أكثر منها ابنته |
Mais inacreditável ainda é que, depois da execução, Raisuddin contactou Amber, a filha mais velha de Stroman, uma ex-presidiária e toxicodependente, e ofereceu-lhe ajuda. | TED | الأكثر إثارة للدهشة، بعد الإعدام، توصل "ريسدين" لابنة سترومان" الكبري "أمبير"، المدانة السابقة، والمدمنة. |
Irmã mais velha, deixe-me tornar isto claro quando as minhas lanternas estiverem acesas quero que me tragam a comida também. | Open Subtitles | . . الأخت الكبري ، دعيني أوضح هذا ... لوأنمصابيحيمضائة |
A minha irmã mais velha tem 10 regras sobre o comportamento deles e nove delas são coisas que os rapazes esquecem e não devem esquecer, como os encontros para jantar. | Open Subtitles | - لدى أختي الكبري - عشرة قواعد بشأن سلوك الشاب و 9 منها بشأن نسيان الأولاد لأمور لا يفترض بهم نسيانها |
É a irmã mais velha da Chantal. | Open Subtitles | أخت شانتال الكبري 0 |
A filha mais velha estava na faculdade. | Open Subtitles | الابنة الكبري في الجامعة |
Essa é a minha irmã mais velha. | Open Subtitles | هذه أختى الكبري |