Os cientistas sociais têm dedicado muito tempo a observar os efeitos no julgamento da nossa linguagem corporal, ou da linguagem corporal das outras pessoas. | TED | صحيحة للنظر الى ذلك ، لذا قضى علماء الاجتماع الكثير من الوقت يفحصون تأثير لغة جسدنا أو لغة جسد الاخرين على أحكامنا |
Harry Butler, como a maior parte dos australianos sabe, é um conhecido naturalista que passou muito tempo no ambiente marinho. | TED | الآن هاري بتلر، الذي يعرفه أغلب الأستراليين بأنه عالم طبيعة مشهور، قضى الكثير من الوقت في بيئة البحر. |
Nos anos que se passaram tive muito tempo para pensar. | TED | في السنوات الماضية، كان لدي الكثير من الوقت للتفكير. |
E é por isso que nós, na Fundação Bertelsmann, temos investido tanto tempo e esforço a pensar sobre alternativas para este sector | TED | و هذا هو السبب في أننا في مؤسسة برتلسمان قد استثمرنا الكثير من الوقت والجهد للتفكير في بديل لهذا القطاع. |
Passo muito tempo no meu trabalho a conversar com pessoas sobre quem somos, quem devemos ser e como deve ser a nossa regeneração. | TED | أمضي الكثير من الوقت في عملي في التحدث مع الناس عمَّن نكون، وما يجب أن نكون عليه وكيف تبدو سيرورة تعافينا. |
Mas estava contente, porque tinha muito tempo à minha frente. | Open Subtitles | كنت سعيداً أنه لا يزال أمامي الكثير من الوقت. |
Tu não tens muito tempo, e eu estou com alguma pressa. | Open Subtitles | ، ليس لديك الكثير من الوقت و أنا أيضاً مُتعجل |
Olha, Frank, o Governo investiu muito tempo e dinheiro em ti. | Open Subtitles | اسمع فرانك ..الحكومة استثمرت فيك الكثير من الوقت و المال |
Sei que não passámos muito tempo juntos, mas quando fores para a batalha, leva algo meu contigo. | Open Subtitles | أنا اعرف اننا لم نقضي الكثير من الوقت لكنك اذا ذهبت للمعركة خذ تذكارا مني |
Agora ouve. Não temos muito tempo, por isso, pega. | Open Subtitles | الآن إسمعي, ليس لدينا الكثير من الوقت لذا |
Terás muito tempo para descansar quando estiveres no fundo. | Open Subtitles | سوف يكون عندك الكثير من الوقت للراحة لاحقا |
Vão demorar muito tempo para bicar de volta até cá. | Open Subtitles | سوف يتطلب منهم الكثير من الوقت للعودة الى هنا |
Então arruma as tuas coisas, não temos muito tempo. | Open Subtitles | إذاً أحزم أمتعتك فليس لدينا الكثير من الوقت |
Quando for eleita presidente, vamos passar muito tempo juntos. | Open Subtitles | عندما أفوز بالرئاسة سنمضي الكثير من الوقت سوياً |
Poupem-nos muito tempo e maçada e digam-me onde ele está. | Open Subtitles | لقد اضعنا الكثير من الوقت لذا اخبرونى اين هو |
Eu acho que ele não tem muito tempo de vida. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن ليس لديه الكثير من الوقت المتبقي |
Vai haver muito tempo para isso amanha, está bem? | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من الوقت لذلك غدا، موافقة؟ |
Mas senti que passei tanto tempo a aprender esta linguagem, porque é que apenas me servia para publicidade? | TED | ولكنّي شعرت بأنّي قضيت الكثير من الوقت في تعلم هذه اللغة، لماذا اقتصر عملي على الدعاية؟ |
Acho que passei demasiado tempo com roupas de mãe e coberta de massa e manteiga de amendoim... | Open Subtitles | أظنّ أني قضيت الكثير من الوقت بملابس أمي القديمة، و أنا مغطّاة بالعجينة و الزبدة |
Você sabe, eu sinto muito não tínhamos mais tempo para jogar. | Open Subtitles | أنا آسفة، إنه لم يكنّ لدينا الكثير من الوقت للعب. |
Terão tempo de sobra para pensar sobre os vossos futuros... em Leavenworth. | Open Subtitles | سيكون لديك الكثير من الوقت لتفكر في مستقبلك وانت في ليفينوورث |
Isso dá tempo suficiente para o assassino tratar das coisas. | Open Subtitles | الذي يعطي للقاتل الكثير من الوقت للقيام بتولي أعماله |
Eu passava imenso tempo a contar pérolas e coisas assim. | TED | قضيت الكثير من الوقت في عد الخرز واشياء من هذا القبيل. |
Quando morrer, irei ter bastante tempo para a política. | Open Subtitles | حينما أموت، سيكون لديك الكثير من الوقت للسياسة |
Se calhar passámos tempo a mais a vomitar das varandas. | Open Subtitles | . ربما نكون قد قضينا الكثير من الوقت نتقيأ في الشُرف |
tempo demais, mesmo com uma bela mulher pode ser um tédio. | Open Subtitles | الكثير من الوقت حتى مع أجمل النساء قد يكون مملا |