| Quando as leveduras morrem, a fermentação para e o nível do conteúdo de álcool estabiliza. | TED | عندما تموت الخمائر، تتوقف عملية التخمر والمحتوى الكحولي أيضاً. |
| Quis que o álcool fosse metabolizado. | Open Subtitles | أردت أن يزول تأثير المشروب الكحولي قبل أن تبلغ عن الأمر,صحيح؟ |
| Bem, traga-lhe a ele o seu álcool, e para nós o habitual. | Open Subtitles | حسناً، إجلب له شرابه الكحولي ولبقيتنا كالعادة |
| Toma este frasco e, uma vez na cama, bebei todo o licor destilado que contém. | Open Subtitles | خذي هذه القارورة ثم نامي علي السرير وهذا مشروب التقطير الكحولي |
| Devíamos ter ficado na cidade... arranjando umas garotas e mais bebidas. | Open Subtitles | نحن يجب أن نبقى في البلدة نحصل على بعض البنات والمشروب الكحولي اكثر |
| Assim, durante milhares de anos, o conteúdo alcoólico era limitado. | TED | لذلك لآلاف السنين، كان المحتوى الكحولي محدودا. |
| Não me parece que o pessoal da industria do álcool necessite de se preocupar com sequestros. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن الناس من صناعة المشروب الكحولي يحتاجون للقلق حول أن يختطفوا فقط لحد الآن. |
| Contudo, confundiu o aviso de álcool do "olho sonolento"... com uma sugestão de álcool de "piscadela de olho". | Open Subtitles | و مع ذلك, لم تفهم التحذير الكحولي للعين الخدرة بل فهمت أنه أقتراح لشرب الحكول |
| Elijah Muhammad e os Muçulmanos Negros dizem que o álcool rouba a alma ao homem. | Open Subtitles | المسلمون السود يقولون بأنّ المشروب الكحولي يسرق عقل الرجل. |
| É pena não conseguirmos a licença de álcool. | Open Subtitles | من السيء أننا لن نمنح رخصة المشروب الكحولي |
| Se é sobre a licença de álcool, não vou assinar. | Open Subtitles | إذا كنت آتية من أجل رخصة المشروب الكحولي ، فلن أوقع |
| Conseguimos a licença de álcool. | Open Subtitles | .حصلنا على رخصة المشروب الكحولي اليوم حقا؟ |
| E enquanto estavam semi-inconscientes, um foi afogado, o outro foi sufocado, e o Sargento Ross aqui morreu de envenenamento por consumo excessivo de álcool. | Open Subtitles | واحدهم كان شبه واعي تم اغراقه وواحد اختنق والرقيب روس هنا مات من التسمم الكحولي |
| Este vinho sem álcool é bastante bom. | Open Subtitles | هذا النبيذ غير الكحولي جيد جداً. |
| Carro movido a álcool. | Open Subtitles | سيارة تعمل على الوقود الكحولي |
| Os clientes compram a Duff pelo sabor robusto, não pelo álcool. | Open Subtitles | يشتري زبائننا (داف) لمذاقها الطيب وليس لمحتواها الكحولي. |
| O triptofano acaba, e o licor começa a fazer efeito? | Open Subtitles | التريبتوفان (منظم المزاج) يظهر وهذا وقت المشروب الكحولي لركلهم للداخل |
| Esconde esse licor! | Open Subtitles | يا، جلد ذلك المشروب الكحولي! |
| Esconde o licor! Esconde-o! | Open Subtitles | Hٌ أخفِ المشروب الكحولي! |
| Tudo o que tive que fazer, foi dizer que as bebidas eram à borla. | Open Subtitles | قدمت كل ما أملك أخبرْ ناسَ المشروب الكحولي مجّانيَ. |
| Ela é jovem, vestígios de vómito, estou a pensar em envenenamento alcoólico. | Open Subtitles | وهي شابة، آثار القيء، أنا أفكر التسمم الكحولي. |