ويكيبيديا

    "الكهف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • caverna
        
    • das cavernas
        
    • Cave
        
    • gruta
        
    • Cova
        
    • Caveman
        
    • as cavernas
        
    • desmoronamento
        
    • grutas
        
    Mas um dia, um humano conseguiu chegar à caverna e riu-se do que viu porque não compreendeu. TED ولكن في أحد الأيام، وصل بشري إلى الكهف وضحك على ما رآه لأنه لم يفهم.
    Mas como humanos com coração, podemos todos regozijar-nos com a unidade da vida, e talvez possamos mudar o que aconteceu naquela caverna sagrada. TED وكبشر يمتلكون قلوبًا، نستطيع جميعًا أن نبتهج في وحدة الحياة، وربما يمكننا أن نغير ما حدث مرة في ذلك الكهف المقدس.
    Pois a entrada da caverna é guardada por uma criatura... tão hedionda, tão cruel... que nenhum homem conseguiu derrotá-la! Open Subtitles ففى مدخل هذا الكهف هناك مخلوق قذر و قاسى جداً لم يقاتله رجل من قبل و عاش
    Estás? Porque mal falaste comigo desde que saímos das cavernas. Open Subtitles لأنّكِ بالكاد قلتِ كلمتَين لي مُذ كنّا في الكهف
    Como esperam que vivamos nesta caverna se não trouxeram comida nenhuma? Open Subtitles كيف تتوقعوا أن نعيش بهذا الكهف ألم تحضروا أى طعام؟
    Quando a Christy era mais nova e estava presa naquela caverna? Open Subtitles عندما كانت كريستي صغيرة عندما كانت محاصرة في الكهف ؟
    Mais cedo ou mais tarde, os aldeões vão encontrar esta caverna. Open Subtitles لأنه , عاجلاً أم آجلاً أؤلئك القرويون سيجدوا هذا الكهف
    Trouxe-a para cá, encontrei esta caverna para a esconder. Open Subtitles لذا أحضرتها هنا, و وجدت هذا الكهف لإخفائها
    Atravessar a caverna é o único caminho para a vossa nave. Open Subtitles من هذا الكهف هذا هو الطريق الوحيد للوصول الى المركبة
    Podiam ter dito só: "Não sabemos onde é a caverna." Open Subtitles لقد علقت مع هؤلاء الذين لا يعرفون مكان الكهف.
    E decerto que é apenas coincidência que um esquadrão do Terceiro Batalhão tem o seu acampamento no pasto a Sul da caverna. Open Subtitles وأنا واثقة انها مجرد صدفة ان سرب من الكتيبة الثالثة قد عسكروا في أحد المروج مباشرة الى الجنوب من الكهف
    Tive que esperar lá fora quando ele entrou na caverna... Open Subtitles كنت أنتظر بالخارج .. بينما يدخل هو إلى الكهف
    Esta é a segunda caverna, onde vamos ver jogos dos Chargers juntos. Open Subtitles و هذا الكهف الثاني للرجال و هنا حيث سنقوم باللعب معاً
    Enquanto o tempo fecha acima, a equipe da caverna faz progresso. Open Subtitles ،بينما يتدهور حال الطقس عالياً يُحرز فريق الكهف تقدماً بالأسفل
    A caverna que tu podes matar em menos de nada. Open Subtitles هذا الكهف من الممكن أن يتسبب فى قتلك بسهولة
    Aqueles de fora da caverna devem pertencer à tripulação. Open Subtitles تلك التي خارج الكهف لابد وأنها جثث الطاقم
    Nas paredes da caverna, a invenção mais exclusiva do homem: Open Subtitles على جُدرانِ الكهف أكثر إبتكارِات الإنسان فرادةً على الإطلاق.
    Os microcircuitos são ultra avançados, mas é uma nanotecnologia esquisita e híbrida, como um homem das cavernas a construir um telemóvel. Open Subtitles الدوائر الدقيقة متقدمة عن اي شيء موجود الآن ولكنّها غريبة، تقنية دقيقة هجينة مثل رجل الكهف يصنع هاتف خلوي
    Selem a Cave. Se voltarem, pelo menos estarão algures a salvo. Open Subtitles أقفلوا الكهف اذا اتوا، سيكونوا في مكان آمن
    Estava tanto frio cá fora, que tivemos que dormir dentro da gruta. TED لقد كان الداخل في غاية البرود، لقد اضطررنا للنّوم خارج الكهف.
    Eu acredito que eles viram algo anormal na Cova. Open Subtitles أصدق أنهم رأوا شيئاً غير طبيعي عند الكهف
    Sim. Elas apanhavam o autocarro. Foram mortas pelo Caveman. Open Subtitles أجل، فهما تركبان الحافلة وقد قتلتا على يد رجل الكهف
    Acho que as cavernas estão a 3 ou 4 dias a pé daqui. Open Subtitles اعتقد ان الكهف يبعد من هنا مسافة ثلاثة اواربعة ايام
    Enquanto estiveres preso no desmoronamento, esperando Estamos por cima de ti desbravando Open Subtitles بينما أنت في الكهف يحدوك الأمل نحن في الأعلى نتلمس طريقة لإخراجك
    "Pan troglodytes" o nome que lhe damos, significa "habitante de grutas". TED بان تروجلودايتس ، الأسم الذي اطلقناه عليه ، يعني ساكن الكهف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد