ويكيبيديا

    "الكواكب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • planetas
        
    • planetário
        
    • mundos
        
    • Estrelas
        
    • asteroides
        
    • planetária
        
    • planetárias
        
    • planeta
        
    • planetários
        
    • esferas
        
    • alinhamento
        
    Nesta imagem da linha do horizonte de Tóquio, escondi informações do mais recente telescópio espacial caçador de planetas, a Missão Kepler. TED في هذه الصورة لأفق طوكيو، قد أخفيت بيانات من أحدث تلسكوب فضائي للتفتيش عن الكواكب قريب منا، بعثة كيبلر.
    Agora nós sabemos que existem muitos planetas numa grande variedade de diferentes distâncias das suas Estrelas hospedeiras. TED نحن نعلم الآن ان هناك الكثير من الكواكب على ابعاد متنوعة مختلفة من نجومها المضيفة
    De entre todos estes planetas, e a variedade é simplesmente espantosa, queremos principalmente descobrir aqueles a que chamamos "Goldilocks". TED إذن من بين جميع هذه الكواكب الموجودة والتنوع ببساطة مذهل أغلبنا يريد إيجاد كواكب نسمّيها كواكب معتدلة
    N-sub-e é o número médio de planetas habitáveis em qualquer sistema planetário. TED N-sub-e هو متوسط عدد الكواكب الصالحة للحياة في أيّ منظومةٍ كوكبيّةٍ.
    Seremos capazes de estudar outros planetas com delicado detalhe. TED سنكون قادرين على دراسة الكواكب الاخرى بتفاصيل رائعة.
    Pensamos que três dos planetas têm a temperatura certa para água líquida. TED ونعتقد أن 3 من هذه الكواكب حرارتها مناسبة لاحتواء الماء السائل.
    A maior parte dos oceanos está por explorar e analisar. Hoje ainda, continuamos a conhecer melhor outros planetas do que o nosso. TED محيطاتنا غير مستكشفة أو مستغلة إلى حد بعيد. واليوم، ما زلنا نعرف عن الكواكب الأخرى أكثر ممّا نعرف عن كوكبنا.
    A forma como isso acontece conta-nos coisas sobre esses planetas. TED وفي الواقع، طريقة حدوث ذلك تخبرنا عن الكواكب نفسها.
    Em cima, os planetas terrestres, Mercúrio, Vénus, Terra e Marte. TED عاليًا عند الزاوية، الكواكب القشرية، عطارد، والزهرة، والأرض، والمريخ.
    Se eu fosse... se fosse astrólogo, dizia que havia qualquer coisa... de cósmico a acontecer, planetas a colidirem em qualquer lado. Open Subtitles ..لو أنني لو أن لي علاقة بالتنجيم لقلت بأن هناك شئ ما الكونية المستمرة, الكواكب تصطدم في مكان ما
    Foi ele que desmistificou os céus descobrindo, que por detrás do movimento dos planetas, se encontrava uma força física. Open Subtitles العالِم الذى بسّط شكل السماء عن طريق إكتشاف أن حركة الكواكب فى السماء تتم بواسطة قوة فيزيائية
    Mas então, como explicar o movimento aparente, dos planetas no céu, como o de Marte por exemplo? Open Subtitles ولكن ما هو تفسير الحركة اللوبية لبعض الكواكب فى السماء ، مثل المريخ مثلا ؟
    O facto de se ter de adaptar a tantos planetas. Open Subtitles التوتر العصبي للتعايش مع كل هذه الكواكب المختلفة نعم.
    Daqui a 18 anos, exactamente, os planetas estarão alinhados, lindamente. Open Subtitles في 18 سنة بالضبط ستسطف الكواكب بشكل رائع جداً
    Pode-nos mandar para milhares de planetas por toda a galáxia. Open Subtitles و التى تمكننا من السفر لآلاف الكواكب عبر المجرة
    Embora a sua missão fosse desenvolver foguetes que chegassem à América, o olhar de Korolev encontrava-se fixo nos planetas. Open Subtitles بينما كان ملخصهم أن يطوّروا الصاروخ الذي يمكنه أن يصل أمريكا كانت عيون كوريالوف تركز على الكواكب
    Usar simulações climáticas para explorar como estas contradições podem afetar o clima planetário é vital para a procura de vida noutros lugares. TED واستخدام نماذج مناخية لفهم أثر هذه التناقضات على مناخ الكواكب هامٌّ جدًا للبحث عن الحياة فى كواكب أخرى.
    É colocado em mundos que foram destruídos pelos Goa'uid, deixando-os contaminados. Open Subtitles كانت توضع على الكواكب التي دمرها الجواؤلد، وتركت ملوثة بالاشعاعات
    Este Wells mencionou alguma coisa sobre a exploração de asteroides? Open Subtitles هممم , هذا الرجل ويلز هل ذكر اي شي حول تعدين الكواكب ؟
    A interligação tem uma tendência gémea no século XXI: a urbanização planetária. TED التواصل في القرن العشرين لديه توأم من التجسد: تحضر الكواكب.
    Mas por mais que se esforçasse, os sólidos e as órbitas planetárias, não concordavam entre si muito bem. Open Subtitles لكن لا يهم إن عمل بجدية أم لا ، لأن النماذج المجسمة هذه ومدارات الكواكب لا تتفق مع بعضها البعض
    Então, não devíamos ficar um pouco mais de tempo neste planeta? - Esperar para ver se aparece? Open Subtitles الا ينبغي ان نقضي مزيداً من الوقت علي هذه الكواكب , لنري ان كانت كذلك؟
    Este é um dos locais onde os cientistas planetários pensam que há uma enorme probabilidade de deteção da primeira vida extraterrestre no oceano que existe sob a superfície. TED هذه هي واحدة من الأماكن التي علماء الكواكب يعتقدون أن هناك احتمال أعلى للكشف عن الحياة الاولى خارج الأرض في المحيط الذي يوجد ادنى ذلك.
    Siléncio, esferas Quietas, Estrelas ruidosas Open Subtitles أصمتى أيتها الكواكب قفى أيتها النجوم المندفعة
    Começou a trabalhar ontem à noite, durante a primeira fase do alinhamento. Open Subtitles بدأت تتكتك ليلة أمس، بالمرحلة الأولى من انتظام الكواكب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد