Quero as batatas fritas da casa com o bife, médio. | Open Subtitles | سأخذ البطاطا المطهية مع شريحة اللحم , نصف مطهية |
Porque os meus clientes, americanos, com sangue nas veias, não querem um bife no pão com coalhada de soja. | Open Subtitles | لأن زبائني أمريكان أصليين لا يرغبون شرائح اللحم مع الجبن اذا كان مقلي مع هذا الشيء العفن |
Quatro bifes para os Brophy, com feijão-frade. Bem passados. | Open Subtitles | شرائح اللحم لأولاد بروفي مع سوداء العينين البازلاء. |
Há certos ingredientes que se esfregam num pedaço de frango ou peixe, que fazem com que fiquem como carne de vaca.. | TED | لديهم نوع من المكونات التي تطلى على على قطعة من الدجاج أو السمك، وتجعل اللحم يبدو مثل لحوم البقر. |
- E os pratos de porco e saladas? - São todos deliciosos. | Open Subtitles | وماذا عن الاطعمة الاخرى كـ اللحم البقري المشوي وسلطة لحم الخنزير؟ |
Partiram-lhe o pescoço. Quase não há marcas na pele. | Open Subtitles | عنقه تم تحطيمه هناك أثار وندوب على اللحم |
Ainda bem. Assim ainda tenho tempo de dar mais brilho ao fiambre. | Open Subtitles | جيد، ذلك يمنحني الوقت لاضافة طبقة أخرى من الزيت على اللحم. |
O dono assinou no jantar.. O bife estava um pouco mal passado. | Open Subtitles | .مالك الأرض وقّع على العشاء شريحة اللحم كانت نادرة نوعا ما |
Por isso, servimos bife, a sair do grelhador a carvão. | Open Subtitles | فنعرض عليهم شرائح اللحم مقدمة من مشواة اللحم خاصتنا |
Gostava de que comesses o bife e o foie gras. | Open Subtitles | أودّكِ أن تتناولي شريحة اللحم وكبد الإوز المُفحّم بالعشب. |
Tudo bem. Vamos mandar uns bifes brancos aos cães. | Open Subtitles | نحن سَنَرْمي قليلاً من اللحم الأبيض إلى الكلابِ |
Já temos poucos bifes, por isso mandei o Lyle tratar disso amanhã. | Open Subtitles | عندنا القليل من شرائح اللحم و لايـل قادم غدا ليهتم بهذا |
Infelizmente, a maioria da carne "halal" nos EUA não segue as regras que a minha fé exige. | TED | للأسف، فإن غالبية اللحم الحلال في أمريكا لا يرقى إلى المستوى الذي يدعو إليه معتقدي. |
A tuberculose cheira a cerveja morta. A febre amarela cheira ao interior de um açougue, como carne crua. | TED | للسل رائحة كالبيرة العفنة ورائحة الحمى الصفراء أشبه برائحة محل جزار بل أشبه برائحة اللحم النيء. |
As costeletas de porco são comida de plástico. Não contam. | Open Subtitles | قشر اللحم هو من المأكولات السريعه لذا لا يحسب |
E para terminar a quantidade de nojo antes do pequeno-almoço, a cada uma foi retirada pele da planta do pé direito. | Open Subtitles | واذا لم تأخدوا بعد جرعتكم اليومية من القرف قبل الفطور تم نزع اللحم من كل واحدة منهن بطريقة مماثلة |
O frango, as batatas, a massa, as almôndegas, o fiambre, os iogurtes... | Open Subtitles | دجاجتي , البطاطا , الباستا كرات اللحم لحم الخنزير , اللبن |
Chamá-lo chef faz-me querer lamber um cortador de carnes. | Open Subtitles | مناداته بالطاهي يجعلني أرغب في لعق قطاعة اللحم |
Acabou-se o fumo de charuto, acabaram-se as almôndegas suecas. | Open Subtitles | لا مزيد من كرات اللحم السويدية يا جميلتي |
Fico satisfeito por você ter gostado. As costeletas estavam passadas demais. | Open Subtitles | سعيد باستمتاعك بالغداء قطع اللحم كانت ناضجة زيادة عن الحد |
toucinho entremeado, usado para fazer bacon, o mesmo bacon que se mete numa sanduíche de alface e tomate. | Open Subtitles | لحوم بطون الخنازير اللتي تستخدم لصنع اللحم المقدد الذي تجده في شطيرة اللحم المقدد والخس والطماطم |
Quero 13 quilos de lombo de vaca, por favor. | Open Subtitles | أريد 30 رطلاً من اللحم البقرى من فضلك هل قلت 30 رطلاً ؟ |
Estou comendo é muito boa comida... com vegetais em molho fino. | Open Subtitles | أني آكل هذا اللحم الجيد جدا بالخضار مع صلصة جيدة |
Bem vindo ao Double Meat Palace. Posso ajudar... | Open Subtitles | مرحباً بك في قصر اللحم المزدوج كيف يمكنني أن أساعدك |