Darian Richards é o visionário Fundador e director geral das tecnologias inovadoras. | Open Subtitles | داريان ريتشاردز هو المؤسس العبقرى و الرئيس التنفيذي لمؤسسة التكنولوجيات المبتكرة |
Olá. Alguma pista sobre a filha selvagem do Fundador? | Open Subtitles | مرحبا، أهناك أي دليل عن ابنة المؤسس الجامحة؟ |
Não confio em nenhum deles, mas o Fundador é o único que pode ensinar-me a usar a máquina. | Open Subtitles | لا أثق في كلاهما لكن المؤسس الوحيد الذي بإمكانه أن يعلمني كيفية إتقان التعامل مع الآلة |
Não vou baixar a guarda só porque foste bem alimentado pelo Fundador. | Open Subtitles | حسنٌ، لن أكشف حمايتيّ لأنك أصبحت مخموراً وتناولت العشاء مع المؤسس |
É apenas uma questão de tempo até o Fundador descobrir que regressei. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن يعلم المؤسس أنني قد عدت |
O Fundador ofereceu-nos o mundo e tu queres devolvê-lo aos humanos? Ouve. | Open Subtitles | المؤسس عرض علينا العالم وأنتِ فقط تريدين إعادتة إلي البشر ؟ |
O Derek estava a chantagear uma empresa bilionária, que vem a ser Jacob McGuire, Fundador e CEO. | Open Subtitles | ديريك كان يبتز شركة ملياريه، الذى تبين أنه يكون لجاكوب ماجواير المؤسس والرئيس التنفيذي للشركة. |
Normalmente, o Fundador solicita a um grupo inicial de pessoas para comprarem e promoverem esse esquema. | TED | عادة، المؤسس يغري مجموعة أولية من الناس لشراء الأسهم وتعزيز المخطط. |
Depois, são encorajados a recrutar outros e promete-se-lhes parte do dinheiro que essas pessoas investirem, enquanto o Fundador também recebe uma parte. | TED | ثم يتم تشجيعهم على تجنيد الآخرين ووعدهم بجزء من المال الذي استثمره هؤلاء الناس، بينما يأخذ المؤسس أيضًا حصة. |
O Fundador recruta seis pessoas, para começar, e cada uma delas recruta mais seis. | TED | يجند المؤسس ستة أشخاص للبدء، وكل واحد يجند ستة آخرين. |
Alguns investidores arriscam baseados nas referências e experiência do Fundador. | TED | بعض المستثمرين يضعون رهانات تبعًا لخلفيّة المؤسس السابقة. |
Senhor, sois Fundador de pensamento progressista... e meu pai é o rei do atraso. | Open Subtitles | أنت المؤسس للتفكير المعاصر، وأبي هو ملك رجعي |
Fundador e presidente de projecções executivas, uma empresa multinacional baseada no Zimbabué. | Open Subtitles | المؤسس و الرئيس التنفيذي للتقديرات التنفيذيه شركة دوليه مقرها زيمبابوي |
É o banco Fundador do seu império. O senhor construiu-o. É o seu "bebé". | Open Subtitles | هل البنك المؤسس لإمبراطوريتك الذي بنيته أنت أعطني جواباً صريحاً برايك ما الذي حدث ؟ |
Como Fundador e director geral da inovação, a morte de Richards causaria a queda das acções, tornando o dono das acções vendidas instantaneamente rico. | Open Subtitles | بصفته المؤسس و الرئيس التنفيذي للشركة فستتسبب وفاة ريتشاردز فى أن تنخفض الأسهم كثيرا مما يجعل مالك الأسهم المباعة |
Afinal de contas, você vai ser o Fundador da nação inimiga. | Open Subtitles | أنت الأب المؤسس للدولة المعادية، في النهاية |
um trabalho bom o suficiente, se você é o Fundador, pelo menos. | Open Subtitles | كفاية من اجل المشروع على الاقل إذا كنت المؤسس لأنه عليك ان تجد أفضل الافكار في أكثر اللحظات عشوائية |
Haviam acusações de abusos sexuais contra o Fundador. | Open Subtitles | اكتشفت الصحافة أحكام تحرش قد صدرت بحق المؤسس والرئيس التنفيذي |
E, como era típico do nosso Fundador, encontrei-o descaradamente exposto. | Open Subtitles | وكان ذلك نموذجي بالنسبة لآبانا المؤسس لقد وجدته عرياناً دون خجل |
- E aposto que o que mais odeias é que disseram que me identificam como um co-fundador do Facebook. | Open Subtitles | أنا أراهن أن أكثر ما كرهته هو أنهم عرفوني بصفتي المؤسس المشارك لـ الفيس بوك |
"Os nossos Fundadores fizeram a 2ª Emenda por uma boa razão: | Open Subtitles | أتعلم,أن أبانا المؤسس, وضعو الالتزام الثاني لسببٍ جيد, |