Mas é inevitável que sejamos mais dois a três mil milhões. | TED | لكن من المحتم أن نكون مليارين إلى ثلاث مليارات أكثر. |
Acho que a música me acalma, antes do ataque inevitável. | Open Subtitles | أنها لأمي. أجد أن الموسيقى تهدئني قبل الهجوم المحتم. |
Mas tu e eu sabemos que é apenas adiar o inevitável. | Open Subtitles | لكن أنت وأنا نعرف أننا بهذه الطريقة نؤجل المحتم. |
No nosso negócio você é pago para aniquilar alguém que conhece. | Open Subtitles | في عملنا من المحتم أن تقتل شخصاً تعرفه |
No nosso negocio você é pago para aniquilar alguém que conhece. | Open Subtitles | في عملك من المحتم أن تقتل شخصاً تعرفه |
Não há estratégia nem deceção que possa mudar o curso do inevitável destino. | Open Subtitles | لم يعد هنالك خطة أو خديعة يمكنها منع المصير المحتم |
Isto era inevitável. | Open Subtitles | كان من المحتم أن هذا سيحدث. |
Só estaríamos adiando o inevitável. | Open Subtitles | نحن فقط نؤجل المحتم |
Só estás a adiar o inevitável. | Open Subtitles | -أنت فقط تؤخر الأمر المحتم |
Você é pago para aniquilar alguém que conhece. | Open Subtitles | من المحتم أن تقتل شخصاً تعرفه |