ويكيبيديا

    "المحلفين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • júri
        
    • jurados
        
    • ao
        
    • jurado
        
    • júris
        
    • tribunal
        
    • julgamento
        
    • que o
        
    • juri
        
    Membros do júri, todos estão de acordo com o veredicto? Open Subtitles أعضاء هيئة المحلفين هل اتفقتم جميعا على حكمكم ؟
    Não sei o que faria se estivesse naquele júri. Open Subtitles لااعرف ماكنت سافعله لو كنت ضمن هيئة المحلفين
    É o que te digo. E é o que direi ao júri. Open Subtitles هذا بالضبط ما اقوله لك وهذا بالضبط ما ساخبر به المحلفين
    Não quero ser julgado pelo tio ou pela tia dele, ou talvez pela mãe e pelo pai, na bancada dos jurados. Open Subtitles سأكون ملعون إن وقفت في محكمة يحاكمني عمة أو عم هذا الرجل وربما أمه أو أبوه جالسين مع المحلفين
    Nós, o povo, os jurados que vão julgar Clay Shaw, representamos a esperança da humanidade contra o poder dos governantes. Open Subtitles نحن الشعب, و نظام هيئة المحلفين الجالسون للحكم على كلاي شو أنتم تمثلون أمل الإنسانية ضد سلطة الحكومة
    Senhora Primeiro jurado, o júri chegou a um veredicto? Open Subtitles سيدة فورمان، هل توصلت هيئة المحلفين إلى قرار؟
    Vou ali, vou defender o caso, e deixar que o júri decida. Open Subtitles سأذهب إلى هناك وأستمر فى المحاكمة وأدع هيئة المحلفين تقرر الحكم.
    Membros do júri, como todos sabem, homicídio voluntário é motivo para forca. Open Subtitles أعضاء هيئة المحلفين كما تعلمون جميعكم بالجريمة التي يشنق المذنب فيها
    Silêncio. O júri deve ignorar essa declaração. Pode prosseguir. Open Subtitles على المحلفين تجاهل الجملة الأخيرة أستمر أيها المحامى
    Ele afirmou que era suicídio, mas o júri não acreditou. Open Subtitles ادعى الرجل أنها عملية انتحار لكن المحلفين لم يصدقونه
    - Mas tu nunca estarias no júri. Ele teria corrido contigo. Open Subtitles في الواقع, لن تكوني في هيئة المحلفين تلك، سيطردكِ خارجاً
    Mas nunca teve a arma para apresentar como prova e nunca deu ao júri o motivo do crime. Open Subtitles هو ما كان عنده أبدآ سلاح الجريمة ليقدمه كدليل هو ما أعطى هيئة المحلفين دوافع القتل
    Mas se o julgamento for aqui, será de certeza um júri branco. Open Subtitles ولكن إذا عقدت المحاكمة هنا، فسوف تكون هيئة المحلفين من البيض
    O júri tem de se identificar com o réu. Open Subtitles يجب أن تتعرف هيئة المحلفين على المدعى عليه
    Senhoras e senhores jurados, ouviram isto da própria boca da ré. Open Subtitles سيداتي سادتي المحلفين سمعتم من فم المتهمة عليكم أن تصدقوها
    Todos os jurados conseguem ver quantos dedos estou a mostrar? Open Subtitles هل يرى اعضاء هيئة المحلفين كم اصبعا اظهر ؟
    Se for preciso ser um pulha para convencer os jurados de que centenas são mais importantes que uma pessoa, não vou deixar de dormir por isso. Open Subtitles و ان احتجت لكي اصبح احمقا لكي اقنع هيئه المحلفين هناك المئات هم اهم من مجرد شخص واحد, لن اخسر دقيقه نوم واحده
    Então, um jurado planeou um golpe de 40 milhões? Open Subtitles اذن, احد المحلفين خطط لسرقة 40 مليون دولار؟
    Foram apresentados outros processos contra fabricantes de armas e os júris sempre tomaram o partido dos fabricantes, até hoje. Open Subtitles وقد رفعت دعاوي كثيرة ضد مصنعي الأسلحة في الماضي لكن المحلفين كانوا إلى جانب مصنعي الأسلحة دائماً
    Senhoras e Senhores do juri, este tribunal agradece-lhes pelo serviço prestado. Open Subtitles سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلفين تشكر لكم هذه المحكمة خدمتكم
    Parece que sabiam.. que o juri os vai absolver. Open Subtitles يبدو أنه نجح بذلك المحلفين لن يصوتوا ببرائته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد