Alguém aposta convosco. Vocês olham para uma bola de cristal e veem o futuro. O futuro será rigoroso. | TED | أحدهم يتراهن معك. عليك النظر داخل كرة بلورية لترى المستقبل. سوف يكون المشهد المستقبلي دقيقا للغاية. |
A única responsabilidade do Duque agora é proteger o futuro Rei. | Open Subtitles | إن المسئولية الوحيد للدوق الآن هي أن يحمي الملك المستقبلي |
Meu deus, o meu futuro cunhado é um génio malvado. | Open Subtitles | يا إلهي ، صهري المستقبلي هو ذكي بشكل شيطاني |
Estou triste em anunciar... que até o teu futuro rei, o Príncipe Suhyeon, foi assassinado por Gunhwapyeong. | Open Subtitles | أَنا حزين بهذا الخبر حتى ملكنا المستقبلي ، الأمير سوهيون قد إغتيل من قبل جونهوابيونغ |
De facto, a evolução futura será muito mais rápida, numa escala de tempo tecnológica, não de seleção natural. | TED | وبالحقيقة أن التطور المستقبلي سيحدث بشكل أسرع، على الجدول الزمني التكنولوجي، ليس على المقياس الزمني الطبيعي. |
Prometo só fazer sexo com o meu futuro marido. | Open Subtitles | أعدك بأني سأشارك بسكويتي فقط مع زوجي المستقبلي |
A mulher decide se vai atrás do futuro marido há cabana. | Open Subtitles | المرأة تقرر ما إذا كانت ستتبع زوجها المستقبلي في الكوخ |
Tinha mais medo de conhecer o futuro marido do que dos piratas. | Open Subtitles | وكانت خائفة من ملاقاتها لزوجها المستقبلي أكثر من خوفها من القراصنة |
Outra vez não. Ele tem sido o futuro duque, conde, marquês, doze vezes ao longo de cinco séculos. | Open Subtitles | ليس مجدداً، لقد كان الدوق، الإيرل، الكونت أو النبيل المستقبلي لإحداهن 12 مرة في 5 قرون. |
Se te esforçares, poderás ter uma janela aqui no futuro, | Open Subtitles | إذا عملتِ بجد ربما يكون هناك نافذة بمكتبك المستقبلي |
É relevante para as pessoas se o futuro Presidente delas por acaso também é um porco sexista. | Open Subtitles | من المهم للناس أيضاً أن يعرفوا إن كان رئيسهم المستقبلي شخصاً قذراً متحيزاً جنسياً. |
é uma sala de aula diferente. Esta construção no centro da vila, que pode vir a ser o local para o futuro mercado, é agora a sala de aula. | TED | فهذا المبنى في وسط المدينة, الذي ممكن أن يكون مقر سوق المزارعين المستقبلي هو الآن الصف. |
O próprio Babbage escreveu, dizendo que, quando a máquina analítica existisse, certamente iria orientar o futuro da ciência. | TED | باباج نفسه كتب يقول، بمجرد وجود المحرك التحليلي، سيقوم بالتأكيد بتوجيه المسار المستقبلي للعلوم. |
O cenário futuro do crime já está aqui e temos que tomar cuidado. | TED | السيناريو المستقبلي للجريمة، يوجد هنا الآن، وعلينا أن نكون حذرين. |
A zona de desempenho maximiza o nosso desempenho imediato. A zona de aprendizagem maximiza o nosso crescimento e contribui para o nosso desempenho futuro. | TED | منطقة الأداء تعني تحسين في أدائنا الحالي، بينما تسمح منطقة التعلم لنا بالتطور، وتحسين ادائنا المستقبلي. |
Esta é a casa em Muscatine em que o futuro presidente da China ficou em 1986, como membro de uma comitiva de agricultura. | TED | هذا المنزل في موسكاتاين حيث مكث الرئيس المستقبلي للصين في عام 1986، بصفته عضوًا في وفدٍ زراعي. |
Ia conhecer o futuro marido aos 27 anos, ficava noiva um ano depois e casava no ano seguinte. | TED | ستقابلُ زوجها المستقبلي بحلول بلوغها 27 عامًا، وستخطب في العام التالي وستتزوج عامًا بعد ذلك. |
Ditador da Tomania, conquistador de Osterlich... e futuro imperador do mundo! | Open Subtitles | دكتاتور تومينيا فاتح أوسترليتش الإمبراطور المستقبلي للعالم |
Quando uma pessoa como eu sofre uma perda tão trágica, tem de pensar no seu futuro. | Open Subtitles | شخص مثلي يعاني خسارة كبيرة يجب أن يفكر المرء بالتوظيف المستقبلي |
A nossa futura colaboração pode ser baseada nesses objectivos. | Open Subtitles | ..تعاوننا المستقبلي يمكننا أن نبنيه على أسس كهذه |
E impossível é dizer as esperanças que tinha nele... e de como se comprazia em mil antecipações... quanto aos seus futuros sucesso e projecção. | Open Subtitles | كان من المستحيل تحديد الأمال العريضة التي كانت لدية للفتى وكم إنغمس في ألف توقع بالنسبة إلى نجاحة المستقبلي وشكلة في العالم |
Cortará de raiz a tua carreira florescente para não falar de vendas futuras. | Open Subtitles | وهذا سيؤدي الى توقف ازدهارك المستقبلي من جذوره ولن اتكلم عن المبيعات المستقبلية |
Quando foi descoberto, introduziu uma nova era de "design" moderno e arcaicamente futurista chamado Googie, que veio a ser sinónimo de Era do Jato, um termo impróprio. | TED | عندما تم الكشف عنه، بشّر بعهد جديد من التصميم المستقبلي المبسط على نحو بال يدعى غوغي، والذي صار مرادفا لعصر الطائرة النفاثة، تسمية خاطئة. |