Acredito que uma das coisas mais engenhosas da série... é que há sempre um quebra-cabeças... para que a audiência resolva. | Open Subtitles | أعتقد أنه من أكثر العناصر ذكاءً في المسلسل أنه يوجد لغز يتوجب على المشاهدين حلهُ في كل حلقة |
Quando eu era puto, havia uma série de televisão. | Open Subtitles | كان هناك ذلك المسلسل التليفزيونى عندما كنت طفلاً |
Mas sei que... esta tem de ser a última memória da série. | Open Subtitles | لكن .. الآن عرفت أن هذه هي آخر ذاكرة لهذا المسلسل |
Acontece que foste eleito o mais popular do programa. | Open Subtitles | اتضح انك كنت أسوأ شخصية مشهورة فى المسلسل |
Com certeza, não leste as minhas críticas ao programa. | Open Subtitles | من الواضح بأنك لم تقرأ تقييمي لهذا المسلسل |
Então, infelizmente, meu rapaz, Você não vai deixar o programa. | Open Subtitles | لذا ولسوء الحظ يا فتاي، أنت لن تترك المسلسل. |
Lembras-te dos dois episódios da série que fizeste no ano passado? | Open Subtitles | هل تذكرين الحلقتين من المسلسل الذي مثلتي فيه العام الماضي؟ |
O meu irmão diz que essa série não mostra respeito pelos árabes. | Open Subtitles | ماذا يقول ؟ أخي يقول،ان المسلسل لا يظهر أي احترام للعرب. |
Tínhamos de fazer o personagem perfeito, ou a série não dava certo. | Open Subtitles | بحيث اضطررنا لجعل الشخصية مثالية او ان المسلسل لما كان ناجحا |
Eu tenho um phaser original da série de TV. | Open Subtitles | أنا فالحقيقة لديّ إحدى الفيزارز من المسلسل الأصلي |
A sua agente acabou com o mais famoso assassino em série? | Open Subtitles | ذلك نائب بك ربما أرسلت أعتى المسلسل القاتل في التاريخ؟ |
Não precisas daquela série. Era só uma telenovela parva. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة الي هذا المسلسل لقد كان مجرد مسلسل تليفزيوني غبي |
É a tua. Apagaste foi o número de série. | Open Subtitles | إنه مسدسك ، لكنك أزلت الرقم المسلسل فقط |
Por isso, aqui estamos nós, ainda casados, ainda no programa. | Open Subtitles | لذا ها نحن ذا مازالنا متزوجون مازلنا في المسلسل |
Pois, como a minha família não me quer no programa não há razão alguma para que continue a viver com eles. | Open Subtitles | نعم , حسنا انا اكتشفت ان اذا كانت عائلتي لا تحتاج الي في المسلسل ,لا حاجة لي بالعيش معهم |
Mas você é mesmo o oposto. Escreve aquele programa fantástico. | Open Subtitles | يا إلهي، أنت النقيض تماماً أنت تكتب المسلسل التلفزيوني الرائع |
Deviam era desistir do programa e abrir uma farmácia. Eu despeço-me. | Open Subtitles | يجب أن تتركوا المسلسل وتقوموا بإفتتاح صيدلية، أنا أستقيل |
Os nossos brilhantes técnicos voltaram a apagar uma bobina do programa. | Open Subtitles | تمكن فريقنا الفنيّ الرائع مرة أخرى من مسح بكرة كاملة من المسلسل |
Não consigo pensar em nada de indecoroso que não fosse já feito nesse programa. | Open Subtitles | لكن لايمكني تخيل شيء قذر أو مقرف لم تعمله بعد في المسلسل |
Tudo o que se queria era limpar A sua consciência desta novela... | Open Subtitles | كل إهتممت به هو تطهير ضميرك من هذا المسلسل التلفزيوني الصغير |
Só houve algumas pessoas feridas a tiro, neste episódio. | TED | في الواقع, فقط بعض الاشخاص تم اطلاق النار عليهم في هذا المسلسل |
Vou dar-vos o último episódio da mais longa telenovela da história da Índia— talvez do mundo — que é o críquete. | TED | إذا، ما سأقوم به هو فقط عرض أحدث حلقة من المسلسل الهندي وربما أطول مسلسل قائم في العالم وهو الكريكيت |
Anteriormente em Criminal Minds... | Open Subtitles | سابقا في المسلسل هل تظنين انه يعرف بخصوصنا؟ |
Anteriormente em Desperate Housewives... | Open Subtitles | سابقا في المسلسل ترجمة langdon |