ويكيبيديا

    "المعامل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • laboratórios
        
    • laboratório
        
    • coeficiente
        
    Vou comprar um daqueles novos laboratórios de mesa Quantum. Open Subtitles أنا سأشتري احدى تلك المعامل الجديدة صغيرة الحجم
    E conhecido por nunca lixar laboratórios ou cozinhar mau produto. Open Subtitles معروف عنه عدم تخريب المعامل وعدم اعداد مخدرات فاسدة.
    Aqueles laboratórios faziam testes invasivos e antiéticos em animais inocentes. Open Subtitles تلك المعامل تجري اختبارات غير أخلاقية على الحيوانات البريئة
    Ok, nós sabemos como medir a atenção em laboratório. TED حسنًا، نحن نعلم كيف نقيس التركيز في المعامل
    É um laboratório onde terão montado a bomba nuclear. Open Subtitles انه نوع من المعامل تبدوا مجهزة للعمل النووى
    Tipos de laboratório como nós, analistas como tu, somos os verdadeiros soldados. Open Subtitles أعني ، رجال المعامل مثلنا ، والمحللون مثلك نحن الجنود الحقيقيون
    O problema é que as provas foram para muitos laboratórios. Open Subtitles المشكلة أن هذه التحليلات الجنائية مرت بالكثير من المعامل.
    Há hoje centenas de laboratórios a utilizar estas abordagens. TED وهناك الآن مئات المعامل تستعمل هذه المقاربات .
    Nos anos em que trabalhei em laboratórios e quintais das pessoas, investigando e catalogando a vida microscópica à nossa volta, nunca lhe revelei a minha verdadeira missão. TED في سنواتي التي كدحت بها في المعامل والأفنية الخلفية للناس، أقوم بالتحقيق والفهرسة للحياة المجهرية من حولنا، لم أقم أبدا باِيضاح مهمتي الحقيقية له.
    E, apesar de serem usados em laboratórios para salvar vidas humanas, também são considerados uma praga. TED وحتي علي الرغم من أنهم يستخدمون في المعامل لجعل حياة البشر أفضل، فأنهم أيضا يعتبرون آفات.
    Não sabe como eles são espertos naqueles laboratórios. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كم هم متفوقون فى المعامل خاصتهم
    laboratórios, geradores e a doca dos saltas. Open Subtitles و المعامل و مولدات الطاقة و ميناء المركبات
    Eu sei que não usa veneno de aranha nos seus produtos, mas os seus laboratórios são capazes de criá-lo. Open Subtitles الآن، وأنا أعلم أنك لا تستخدم لسم العنكبوت في منتجاتك، ولكن المعامل الخاصة بك هي بالتأكيد قادرة على إنشائه.
    Enquanto nós trancávamos as portas e nos suicidávamos nos corredores, eles ficaram nos laboratórios até ao fim. Open Subtitles بينما يقوم قومنا بإغلاق الأبواب والإنتحار في الممرات بقى الفرنسيون في المعامل حتى النهاية
    Quero um raio X do peito e exames de laboratório. Open Subtitles أريد أشعة للصدر في الحال ولقاء تعليمي في المعامل
    Por isso precisamos de ir ao laboratório e medir qual o efeito de cada jogo. TED فنحتاج إذًا أن نلج المعامل لنقيس مدى تأثير ألعاب الفيديو
    Isto significa que não ocorre em lado nenhum da natureza, mas é feito por humanos num laboratório para aplicação em diferentes ambientes industriais. TED ما يعني أنه لا يتواجد بأي مكان في الطبيعة، لكنه صنع بواسطة بعض الناس في أحد المعامل للتطبيق في إعدادات صناعية مختلفة.
    Claro que não há necessidade de levá-lo a um laboratório... quando um gastrônomo pode detectar as impurezas. Open Subtitles بالطبع, لن يفيد مشاكل الأجراءات مع المعامل واختباراتها عندما يوجد خبير محترم فى اكتشاف الشوائب فى الأطعمة والأشربة
    Eles são especialistas. Todos têm batas de laboratório. Open Subtitles انهم خبراء جميعهم كانوا مرتدين معاطف المعامل
    Do outro lado da rua, rés-do-chão, é o laboratório de anfetamina. Open Subtitles عبر الشارع ، بالطابق الارضي في احدى المعامل
    Temos casas de banho mistas, laboratório para drogas e remédios, turma de Saúde para preservativos e pessoas a usá-los provavelmente. Open Subtitles لدينا هنا الحمامات و المعامل لتناول بعض المواد المخدرة و فصل الصحة به واقيات ذكرية و ربما أن الناس هناك تستخدمها الآن
    Ano, data, dia, hora, minuto dividido pelo coeficiente peça, acto, cena, vocábulo... Open Subtitles العام، التاريخ، اليوم، الساعة، والدقيقة مقسومين على المعامل المكافيء للمسرحية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد