- Boa noite, Inspector. - Boa noite, Sra. Paradine. | Open Subtitles | مساء الخير سيدى المفتش مساء الخير سيدة بارادين |
Inspector, quando inquiriu o acusado sobre os vestígios no seu casaco, ele não lhe mostrou uma cicatriz recente no seu pulso, | Open Subtitles | أيها المفتش ، حين استجوبت السجين بخصوص البقع الموجودة على السترة ألم يعرض عليك جرح حديث فى رسغه ؟ |
Diga ao Inspector que ele foi para casa à frente deles. | Open Subtitles | أخبرْ رجالَ المفتشَ ان المفتش سيذهب إلى بيته فيما بعد |
Bem, Inspetor Morand, não pode me culpar por não me lembrar de um caso que aconteceu faz quase uma geração. | Open Subtitles | حسنا أيها المفتش موراند لا يمكنك أن تلومنى اذا لم أتذكر قضية قد حدثت منذ جيل مضى تقريبا |
Este caso foi muito curioso, não é verdade, Inspector-Chefe? | Open Subtitles | لقد كانت هذة القضية مثيرة جداً سيدي المفتش |
Vou entrevistar o meu preferido para a vaga de detective. | Open Subtitles | أنا على وشك مقابلة أفضل خيار لي لوظيفة المفتش |
Se voltarem, telefone à polícia e fale com o Inspector Kehoe. | Open Subtitles | اذا جاءوا مرة أخرى ، استدعي الشرطة واطلبي المفتش كيهو |
Inspector Chan, veja se é esta a pessoa que procura. | Open Subtitles | المفتش تشان،أنظر إنّ كان هذا الشخص الذي تبحث عنه. |
Acredite em mim, Inspector. Não quero saber das janelas. | Open Subtitles | صدقني، حضرة المفتش أنا لا أهتم لأمر النافذة |
Por isso é que não disse nada ao Inspector Trudeau. | Open Subtitles | هذا سبب عدم قولك أي شيء إلى، المفتش ترودو |
Certo. Não foi uma coincidência eu estar lá, Inspector. | Open Subtitles | أوه، حسناً، ليس بالصدفة كنت هناك، أيها المفتش |
É óbvio que este caso está fora da sua jurisdição, Inspector. | Open Subtitles | اعتقدت أن الحالة تبدو خارج سلطتك القضائية بوضوح، أيها المفتش |
Acho que devíamos falar com aquele Inspector, aquele do funeral da Polly. | Open Subtitles | ماري أعتقد يجب أن نتكلّم مع ذلك المفتش في جنازة بولي |
- É p'ra já, Inspector. - Eu tentei impedi-los, Inspector. | Open Subtitles | ـ فوراً أيها المفتش ـ حاولت إيقافهم أيها مفتش |
Estava a pensar, já eliminamos a Inspector Shepard como suspeito? | Open Subtitles | كنت أتسائل, هل تجاهلنا شىء المفتش شيبارد مشتبه فيه? |
Não se preocupe, Inspector. Quando as luzes se acenderem, ficarei bem. | Open Subtitles | لا تقلق علي ايها المفتش سأكون بخير طالما الاضاءة علي |
Ela não sabe, Inspector. Foi por isso que o roubou. | Open Subtitles | إنها لا تعرف أيها المفتش ولهذا السبب قامت بسرقتها |
Sou o Inspetor Gerrity, do FBI. Compreende? Como se chama? | Open Subtitles | أنا المفتش جيرتى من المباحث الفيدرالية هل تفهم ؟ |
Poderia dizer ao Inspetor que já cheguei por favor? | Open Subtitles | هل بإمكانك آخبار المفتش آني وصلت , آرجوك |
Estou a falar do jovem que está nesta fotografia, Inspector-Chefe. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الشاب في الصورة يا سيدي المفتش |
detective, poderei ajudar esta moça mas preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | ايه المفتش يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَ تلك الفتاه لكن احتاجُ لمُسَاعَدَتك |
Bom dia Sr. comissário. O Farges aguarda-o lá em cima. | Open Subtitles | صباح الخير، المفتش فارج في انتظاركم في الطابق العلوي |
Agora és a grande Inspectora, nunca me ligas, certo? | Open Subtitles | المفتش الكبير هنا, لذلك انتى لن تحتاجى منى اى شىء, اليس كذلك? |
O gabinete da IG contactou-me. O carro é do filho da IG. | Open Subtitles | وردتني مكالمة من مكتب المفتش العام بأن السيارة تعود ملكيتها لابن المفتش العام |