ويكيبيديا

    "المفهوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • conceito
        
    • sentido
        
    • noção
        
    • concepção
        
    • compreensível
        
    • a definição
        
    Este cenário, desta civilização, era sobre nos tornarmos poderosos, inteligentes, como esta ideia que inventámos, este conceito de Deus. TED سيناريو هذه الحضارة، كان حول الوصول إلى القوة والذكاء، من هذه الفكرة لقد اخترعنا، هذا المفهوم للرب.
    Mas, no meio da austeridade e da crise financeira de 2008, o conceito desapareceu quase sem deixar rasto. TED ولكن في ظل التقشف والأزمة المالية التي حدثت في العام 2008 اختفى المفهوم تقريباً بلا أثر.
    Por isso, vou apresentar-vos este conceito de divisa e falar-vos do impacto da vossa aptidão para arranjar um promotor. TED لذلك دعوني أقدم هذا المفهوم من الدقة وأتحدث معكم عن تأثيرها على قدرتك في الحصول على راعٍ.
    Chamem-lhe o que quiserem. O conceito é o mesmo. Open Subtitles مهما أرادوا أن يسموه فإن المفهوم هو نفسه
    Respeito o conceito, a sério que respeito, mas não sei... Open Subtitles أنا أحترم المفهوم أنا حقًا أحترمه لكن لا أعلم
    Ele gostou tanto do conceito que pôs versões modernas em muitas casas. Open Subtitles المفهوم تلاعب به، فوضع إصدارات حديثة منها في العديد من منازله.
    Tenho a certeza que até um Mosqueteiro poderá entender esse conceito. Open Subtitles أنا متأكد أنه حتى الفارس يمكنه أن يستوعب هذا المفهوم.
    Foi um conceito que introduzi para ouvir reclamações, ouvir queixas. TED هذا هو المفهوم الذي عرضته للاستماع الى الإنتقادات ، والاستماع إلى الشكاوي.
    Então o nosso conceito é verdadeiramente um conceito de "regresso ao futuro", utilizando a inteligência daquele padrão de assentamento de terra. TED فمفهومنا هو حقا هذا المفهوم هو العودة إلى المستقبل، تسخير الاستخبارات من أجل تسوية نمط الأرض
    O conceito central aqui é que a mudança climática não é algo que -- as respostas não vão cair do céu. TED المفهوم الأساسي هنا هو تغير المناخ ليس شيئا يمكن ان الأجوبة تنزل من القمر
    Mas o paradigma aqui é: criaremos tantas questões quantas as necessárias até que compreendam o conceito, até resolverem corretamente 10 exercícios seguidos. TED لكن نمط التفكير هنا، هي أننا سننتج أسئلة أكثر حتى تستوعب المفهوم حتى تحصل على 10 دروس لكل صف
    E é nisso que se vai basear o conceito seguinte. TED ثم تمضي لتؤسس على ذلك في المفهوم القادم وهذا مماثل لـ
    Temos o conceito de que o oposto de brincar é trabalhar. TED لدينا ذلك المفهوم أن نقيض التسلية هو العمل.
    E no fundo aquilo que nós queremos fazer é sermos capazes de utilizar este conceito de forma a promover um grupo saudável de microrganismos num ambiente fechado. TED وما نريد في النهاية القيام به هو أن نكون قادرين على استخدام هذا المفهوم لترويج مجموعة صحية من الكائنات الدقيقة داخليا.
    Então, é esse o conceito aqui para a forma como pensamos que esta extensão da vida existe. TED اذاً المفهوم هُنا حول ما نعتقده عن مفهوم وجود قابلية اطالة العُمر
    Esperamos realmente que este conceito seja adotado globalmente. TED نأمل و بشدة أن يُتَبنَّى هذا المفهوم في جميع أنحاء العالم.
    Sempre que tenho dificuldades em compreender um conceito, pesquiso as pessoas que descobriram esse conceito. TED كلما كان لدي مشكلة في فهم مفهوم، أذهب وأبحث عمن اكتشف هذا المفهوم.
    Tu és a única coisa, que no meu mundo aberrante, faz sentido. Open Subtitles أنت الشىء الفظيع الوحيد المفهوم بالنسبة لى فى عالمى الفظيع هذا
    Então, a minha pergunta é esta noção do "eu" para começar. Open Subtitles إذن, سؤالي هو.. هو هذا المفهوم للذات الذي نبدأ به
    Tive um fim-de-semana de merda a tentar perceber como e porquê é que esta concepção imaculada aconteceu. Open Subtitles لقد كان لديّ عطلة أسبوع سيئة محاولة فهم كيف ولماذا كيف لهذا المفهوم أن يحصل
    É compreensível que não queiram denunciar uma segunda vez. Open Subtitles من المفهوم عدم رغبتهم فى الابلاغ لثانى مرة
    Muitas destas pessoas qualificam-se como refugiados de acordo com a definição legal internacional. TED والعديد من هؤلاء الناس ينطبق عليهم مفهوم لاجئ حسب المفهوم العالمي القانوني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد