Estão a ver, isto dobra-se para cima, fica atrás do banco. | TED | انها في الواقع, كما ترون ، بعد طي المقعد العادي |
Aquele inútil até que é bom com o banco. | Open Subtitles | ذلك الولد عديم القيمة جيد جداً بذلك المقعد. |
Debaixo do banco encontram algo que podem precisar... à cautela. | Open Subtitles | تحت المقعد ستجد شيئاً قد تحتاجه، فقط عند الحاجة |
No lugar preferido. Eles chamam de "cadeira de morte." | Open Subtitles | اجلس على المقعد المميز فهو يسمى مقعد الموت |
Havia um pai e um filho que estavam sentados naquele lugar ali. | TED | كان هناك أب مع ابنه كانا يجلسان على ذلك المقعد هناك. |
Ponha a pasta no assento de atrás, à direita. | Open Subtitles | ضع حقيبة الأوراق على المقعد الخلفي على اليمين |
Jogue no banco de trás. Deixe eu ligar essa coisa. | Open Subtitles | إرمه فى المقعد الخلفى دعنى ادير هذا المحرك الآن |
Sabes, ele está sentado naquele banco pelas razões erradas. | Open Subtitles | تعلمين, إنّه يجلس على المقعد بكلّ الأسباب الخاطئة |
Atravessa o banco, atravessa-a a ela, atravessa o painel... | Open Subtitles | سوف تخترق المقعد ثم ابنتك ثم مقدمة السيارة |
Se pudesse explicar o que faz uma criança de 7 anos no banco da frente, para começar! | Open Subtitles | إن كنتم تستطيعون ان تشرحوا ماذا تفعل فتاة بالسابعة من عمرها في المقعد الأمامي أولاً |
Eu nem devia estar no banco de trás. Sabes, eu devia estar a conduzir o meu carro. | Open Subtitles | ،لا يجب أن اكون حتى في المقعد الخلفي تعرف ، يجب علي ان اقود سيارتي |
O banco de trás ou a bagageira. Facilita a tua vida. | Open Subtitles | في المقعد الخلفي أو في حقيبة السيارة، هوني علي نفسك |
O assassino devia estar no banco de trás, à espera. | Open Subtitles | على الأرجح أن القاتل كان في المقعد الخلفي بانتظاره |
Ouça, ando de cadeira de rodas desde os 4 anos. | Open Subtitles | اسمع، أنا معتاد على هذا المقعد منذ سن الرابعة |
E a cadeira está ligada e pronta para si assim que quiser. | Open Subtitles | و تم تشغيل المقعد وهو معدّ لك للإستخدام فى أى لحظة |
Vamos tirar-te da cadeira e pôr-te uma fralda nova. | Open Subtitles | دعنا نخرجك من هذا المقعد إلى حفاظة جديدة |
Ela sentou-se no lugar da frente, sem amarras, completamente consciente. | Open Subtitles | جلست في المقعد الأمامي غير مقيدة وفي كامل وعيها |
Poderia reservar o lugar para o senhor. Um segundo. | Open Subtitles | يمكننى حجز المقعد لك، ساكون معك بعد لحظة |
O livrete estava no porta-luvas, a chave debaixo do assento... | Open Subtitles | التسجيل كان في صندوق القفاز المفاتيح كانت تحت المقعد |
Ou talvez seria melhor ser eu a cagar no assento. | Open Subtitles | أو ربما ينبغي أن اخذ البراز على المقعد بنفسي. |
Um dia, estava escarrapachado no teu antigo cadeirão, e só estava ela no apartamento. | Open Subtitles | كان هناك يوم واحد كنت انزال المقعد المرتفع القديم الخاص بك، وليس هناك احد في شقتك إلا لها. |
Sabes, aquelas que eles colocam na parte de trás dos assentos com os sacos para vomitar? | Open Subtitles | تعلم، المجلات التي بمؤخرة المقعد التي مع أكياس التقيؤ؟ |
E, como sempre, há sacos para o enjoo nas costas dos bancos em frente. | Open Subtitles | وكالعادة،أكياس دوار الجو في ظهر المقعد أمامكم |
- Acho que queimavam mesmo ali na bancada, se pudessem. | Open Subtitles | أنهم كانوا سيمارسون الجنس على ذلك المقعد لو أستطاعوا |
Esperas até que o próximo catálogo de cadeiras saia e procuras alguém que ainda esteja viva. | Open Subtitles | عليك الإنتظار حتى السنة القادمة حتى يتم نشر كتالوج المقعد وتجد شخصاً ما زال على قيد الحياة |