| Eras um miúdo genial e socialmente isolado de 12 anos e criaste um universo paralelo em que a tua vida não era uma treta. | Open Subtitles | أفهمك، كنتَ الطفل الرائع المنعزل اجتماعياً في سن الثانية عشرة واخترعتَ كوناً موازياً حيث لم تكن حياتُكَ فيه مزرية |
| Não sei se é por causa do nosso ecossistema isolado ou das oscilações magnéticas, mas algo causou a aceleração do ciclo reprodutivo das nossas borboletas. | Open Subtitles | لا أعم إذا كان هذا بسب نظامنا البيئي المنعزل أو بسبب التذبذبات المغناطيسية لكن ثمة ما سرّع من دورة تكاثر الفراشات |
| É o ser humano único, isolado, que está acabado. | Open Subtitles | الذي أنتهى هو الأنسان الفردي المنعزل |
| Acho que posso, mas uma criança solitária não consegue fazer amizades. | Open Subtitles | أعتقد أنني كذلك ولكن الطفل المنعزل لا يمكنه أن يجد الأصدقاء |
| Sou apenas... um solitário sozinho numa estrada solitária | Open Subtitles | .. أنا فقط مؤثر وحيد للوحدة على الطريق المنعزل |
| É bom sentir que se faz parte de algo. Nova Iorque pode tornar-se solitária, de vez em quando. | Open Subtitles | من الجميل أن تكون جزء من شيء فأنت لن تكون ذلك الشخص المنعزل |
| Até um Soldado solitário como eu reconhece que a troca de ideias beneficia a luta comum. | Open Subtitles | حتى الجندى المنعزل كما نفسى , يدرك... أن تبادل الذكاء... يحقق الكفاح المطلوب |
| -Servindo só os solitários. | Open Subtitles | تخدم فقط المنعزل |
| Um Afarensis isolado está sempre vulnerável. | Open Subtitles | (الاسترالوبيثكس الإفريقي ) المنعزل يعتبر ضعيفا جدا |
| Sabemos o que... peritos qualificados têm a dizer... sobre as implicações psiquiátricas do comportamento isolado... do Sr. Hughes? | Open Subtitles | في الطب النفسي، آثار السيد (هيوز)، بخصوص السلوك المنعزل ؟ |
| Sistema de alimentação de água isolado! | Open Subtitles | غذّى النّظام المائيّ المنعزل ! |
| Isso faz perceber-nos o quão solitária é a existência humana. | Open Subtitles | إنه يجعلك تدركين كيف تكون حياة الإنسان المنعزل |
| Obrigado, filho... mas sinto-me seguro na sua fortaleza solitária. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لكَ يا بني لكنِ أشعر بالأمان هنا في حصنكَ المنعزل |
| Ela sempre foi solitária. | Open Subtitles | وقالت أنها كانت دائماً المنعزل. |
| Apenas um solitário sozinho caminhando na estrada solitária | Open Subtitles | فقط مؤثر وحيد للوحدة على الطريق المنعزل |
| Ou, como gosto de chamar-lhe, "a celebração mais solitária do ano". | Open Subtitles | او كما احبُ أن ادعوهُ يوم السنة المنعزل |
| Perdi o contacto com o Soldado Eller há uns 6 anos. | Open Subtitles | المنعزل (إيلر) أختفى معى منذ خمس سنوات. |
| Soldado Bellefleur! | Open Subtitles | المنعزل (بيلفلور)! |
| -Só os solitários. | Open Subtitles | -فقط المنعزل |