É suposto ficares do meu lado e não seres um idiota comigo. | Open Subtitles | من المُفترض أن تكون في جانبي وأنت مثل اللقيط بالنسبة إلي |
Acho que não é suposto... ele sair daquela coisa cilíndrica. | Open Subtitles | لا أظنه مِن المُفترض أن يخرج مِن تلك الاسطوانة |
E como é que é suposto eu descer daqui, agora? ! | Open Subtitles | وكيف من المُفترض أن أفعل لكي أهبِط من هنا الآن؟ |
Tu não Devias estar grávida? | Open Subtitles | إنّه سخيف. أليس من المُفترض أن تكوني حبلى؟ |
Era suposto trazeres uma oferenda para o Mestre. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن تُحضري طعاماً لأجل السيّد |
Era suposto ele ajudar. Nunca esperei que ele me traísse. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن يساعدنا إننا لم نتوقع أن يخوننا |
É suposto levarmos os nossos complementos? | Open Subtitles | هل من المُفترض أن يتولى كل شخص منّا نظيره؟ |
Era suposto ele ter ligado na segunda-feira passada. | Open Subtitles | كـان مـن المُفترض أن يتّصل الإثنين المـاضي |
Fazer tudo o que é suposto fazeres, quando é suposto fazeres. | Open Subtitles | فعل كل ما يُفترض أن تفعله في الوقت المُفترض أن تفعله فيه |
Além disso, é suposto os mortos-vivos desaparecerem quando o vampiro que os criou morre. | Open Subtitles | بالإضافة، من المُفترض أن تموت الغيلان بمجرد مقتل سيدها. |
Não é suposto receberes ordens ou algo assim? | Open Subtitles | أليس من المُفترض أن تتلقّي أوامر أو شيء من هذا القبيل ؟ |
É o primeiro Domingo. Não é suposto ensaiarem até o segundo Domingo. | Open Subtitles | إنه الأحد الأول،ليس من المُفترض أن يتدربوا حتى الأحد الثاني |
E é suposto ficarmos aqui sentados que nem uns eunucos e ver? | Open Subtitles | أمن المُفترض أن نجلس هكذا كزوج من الخصي ونُشاهد؟ |
Isso é suposto dizer-me alguma coisa ou... | Open Subtitles | أمن المُفترض أن تحوي تلكَ الجملة بين طيّاتها معنى مُعين؟ |
E onde era suposto irem receber o pagamento? | Open Subtitles | و أينَ من المُفترض أن تتسلـّموا ذلك المبلغ؟ |
Não era suposto terminar assim. | Open Subtitles | ما كان مِن المُفترض أن ينتهي الأمر هكذا. |
Faz cinco anos, nem Devias estar livre. Está bem? | Open Subtitles | لقد مضت خمس سنوات، ليس مِن المُفترض أن تكون خارج السجن. |
Não devo dizer a ninguém qual é a minha profissão. | Open Subtitles | أتعلم، ليس من المُفترض أن أخبر أيّ أحد بماذا أعمل لكسب لقمة العيش. |
Mas este ano Devia ser na minha mãe. | Open Subtitles | ولكن المُفترض أن يكون الاحتفال فى منزل والدتى هذا العام |
Nenhum prisioneiro deveria ser deixado vivo para contar o que realmente se tinha passado no campo. | Open Subtitles | ليس من المُفترض أن يبقى سجناء أحياء ليشهدوا على ما حدث هنا |
Ela era suposta de ter ido correr contigo naquela noite. | Open Subtitles | الشئ هو أنه كان من المُفترض أن تجري معك تلك الليلة |