ويكيبيديا

    "الناسِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pessoas
        
    • gente
        
    • quem
        
    • povo
        
    • dos
        
    • outros
        
    Que bom ver as pessoas arrumadas para uma festa. Open Subtitles كَمْ هو لطيف لرُؤية الناسِ تلبس للحفلات ثانيةً.
    Estas pessoas não são famosas pela sua abstinência e puritanismo? Open Subtitles لَيستْ هؤلاء الناسِ مشهورون ب إمتناعهم وطرقهم المسيحية الصافية؟
    Mas certas pessoas são mais auto-destrutivas do que outras. Open Subtitles لكن بَعْض الناسِ أكثر نفس تدميري مِنْ الآخرين.
    Por que não podes matar esta gente toda e vir para casa? Open Subtitles الذي لا يَستطيعُ أنت فقط تَقْتلُ كُلّ هؤلاء الناسِ ويَرْجعونَ للبيت؟
    A maioria das pessoas não consegue ver a montanha num dia. Open Subtitles أكثر الناسِ لا يَستطيعونَ العمل جبل كامل في يومِ واحد.
    Mas há pessoas que não distinguem um bom negócio quando vêem um. Open Subtitles بالطبع، بَعْض الناسِ لا يصنعون اتفاق جيد عندما يَرونَ شحص ما.
    Sinto-me como uma dessas pessoas de quem fazemos troca. Open Subtitles أَشْعرُ بأنني كأحد أولئك الناسِ الذين أَسْخرُ مِنْهم
    Algumas das minhas melhores amigas são vizinhas de pessoas negras. Open Subtitles افضل أصدقائِي ببيت مجاور بشكل مباشر إلى الناسِ السودِ.
    Não podes sair atrás das pessoas na rua, está bem? Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ كِفاية دَفْع الناسِ في الشارعِ، حَسَناً؟
    O tipo em que deves muito dinheiro às pessoas. Open Subtitles تَعْرفُ،النوع حيث تَدِينُ الكثير مِنْ المالِ إلى الناسِ.
    Não entendes, estas pessoas têm ligações com toda a gente Open Subtitles أنت لا تفهمين، هؤلاء الناسِ لديهم اتصالات مع الجميع
    Estas pessoas precisavam de ser feitas um exemplo de... Open Subtitles أَعْني، هؤلاء الناسِ إحتاجوا لكي يُعْمَلَ مثال منه.
    Não foi nesta casa que morreram aquelas pessoas todas há uns anos? Open Subtitles لَيسَ هذا البيتِ حيث كُلّ أولئك الناسِ ماتوا قبل سَنَوات قَليلة؟
    Vá lá, eu perdi montes de pessoas ali, meu. Open Subtitles تعال، فَقدتُ الكثير مِنْ الناسِ في هناك، رجل.
    Todos os anos vem aqui pessoas a este banco de areia nas Ilhas Caimão para um encontro com as raias. Open Subtitles كُلّ سَنَةِ آلاف مِنْ الناسِ يأتون إلى هذا الشاطىء الرملي مِنْ جزيرةِ كيمن الكبيرة للقاء قَريب مع الأشعةِ.
    Há algumas pessoas que querem que tires alguém daí para fora. Open Subtitles هناك بَعْض الناسِ الذي يُريدونَك لإخراج شخص ما من هناك.
    Temos informações sobre as pessoas que vivem em Marte Open Subtitles عِنْدَنا معلوماتُ حول الناسِ الذين يَعِيشونَ في المريخِ
    Preocupa-me a gente que te rodeia, que respira o ar que envenena. Open Subtitles أنا أقلَقُ على الناسِ الذينَ حَولَك و يَتَنَفَسونَ الهواءَ الذي تُسَمِمُه
    Muita gente daria tudo para fazer o que tu fazes. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ قد يَقْتلُ ليَعمَلُ ما أنت تَعمَل
    E há quem morra, mas que fica sem saber que já morreu. Open Subtitles و ثم بَعْض الناسِ يَمُوتونَ، لَكنَّهم لا يَعْرفونَ أنهم قد ماتوا
    Pareceu-me a melhor maneira de me apresentar ao povo. Open Subtitles بدت هذه أفضل طريقِ لتَقديم نفسي إلى الناسِ.
    Alguns dos indivíduos que eu persegui eram criminosos. Open Subtitles الذي، البعض مِنْ الناسِ الأجودِ تَعقّبتُ أبداً كُنْتُ طيورَ سجنِ.
    Minha mãe não gosta de me ver usando os sapatos dos outros. Open Subtitles أمّي لا تَحْبُّني أَنْ أَلْبسَ أحذية الناسِ الآخرينِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد