Há tantos tipos diferentes de pólen como de plantas com flor. | TED | وهناك عدة أنواع من حبات اللقاح بنفس عدد النباتات المزهرة |
A maioria das plantas não gosta de sal, mas os halófitos toleram-no. | TED | معظم النباتات لا تحب الملح، و لكن هذا النوع يتحمل الملوحة. |
Estes "habitats" especiais são únicos e albergam uma grande série de plantas. | TED | هذه المساكن فريدة من نوعها لأنها تأوي مجموعة كبيرة من النباتات. |
No meu trabalho, passo muito tempo na estufa, a cultivar plantas porque as monarcas são muito esquisitas com a comida. | TED | كجزء من عملي، قضيت جزء كبير في النباتات الدفيئة والسبب في ذلك أن فراشات الملكة آكلات صعبة الإرضاء. |
De facto, são o mais resistente ao fogo tipo de planta na Terra e pode-se ver aqui, tudo isto parece queimado. | Open Subtitles | في الواقع ، انهم أكثر النباتات مقاومة للحريق على وجه الأرض و يمكنك ان ترى هنا، هذا يبدو مُحْرَق. |
As plantas usam energia solar para transformar o C02 e a água do ambiente em glucose e oxigénio. | TED | النباتات تولد الطاقة من أشعة الشمس لتحويل ثاني أكسيد الكربون والماء من البيئة إلى الجلوكوز والأوكسجين. |
Dado que essas plantas são a base da cadeia alimentar, a maior parte terá que ter origem nas plantas. | TED | و بما أن النباتات هي أساس السلسلة الغذائية، فإن معظم هذه الزيادة يجب أن تأتي من الزراعة. |
"Depois, arrancou os cortinados "e tentou mandar as plantas pela janela fora. | TED | وبعدها نزع الستائر عن الحائط، ثم حاول رمي النباتات من النافذة. |
Então, como fazemos com que as plantas redistribuam o CO2 que absorvem em algo um pouco mais estável? | TED | إذن كيف يمكننا جعل النباتات تعيد توزيع ثنائي أكسيد الكربون الذي تمتصه إلى شيء أكثر استقرارًا؟ |
Acontece que as plantas produzem uma substância denominada suberina. | TED | تبيّن أن النباتات تصنع هذا المنتج المسمى السوبرين. |
Hoje, estou aqui perante vós como testemunha abonatória das plantas. | TED | لذا ها أنا ذي هنا اليوم كشاهدة لصالح النباتات. |
As plantas começaram a diversificar-se e a crescerem, tornando-se em árvores. | TED | بدأت النباتات فى التنوع و النمو، و تحولت إلى أشجار. |
A co-evolução ligou os insectos, as aves e as plantas para sempre. | TED | التطور المشترك شبك بين الحشرات و الطيور و النباتات إلى الأبد. |
Quero falar-vos de um projeto para salvar as plantas. | TED | وما أريد إخباركم به هو مشروع حفظ النباتات. |
10% de todas as espécies de plantas no planeta, 24 000 espécies estão salvas, 30 000 espécies, se recebermos financiamento até ao próximo ano. | TED | 10 في المائة من كائنات الأرض من النباتات. 24 ألف كائن محمي. 30 ألف كائن، اذا حصلنا على الدعم، بحلول العام القادم. |
As plantas não são criaturas vivas. É esta a questão. | TED | ولكن أليست النباتات كائنات حية .. هذه هي النقطة |
Mas as plantas também são capazes de mostrar bastante movimento. | TED | ولكن النباتات قادرة على القيام بعدة انواع من الحركات |
Não, obrigado, deixei de fumar quando comecei a amar as plantas. | Open Subtitles | لقد أقلعت عن التدخين بعد أن بدأت في حبّ النباتات. |
Isto significa que o sol vai ressuscitar esta planta morta? | Open Subtitles | تقصد أن أشعة الشمس ستحيي هذه النباتات الميتة؟ ماذا؟ |
Estava cercada de vegetação, mas parecia ter algo de familiar. | Open Subtitles | تكسوه النباتات لكن عدا ذلك أجد فيه خصائص مألوفة |
Esta é a realidade virtual quanto estão debaixo de água a observar a fauna e a flora. | TED | هذا هو الواقع الافتراضي عندما يكونون تحت الماء يراقبون النباتات والحيوانات. |
cipós brotaram por toda a parte, criando no seu interior lugares a que os espíritos chamam de casa. | Open Subtitles | , النباتات المتسلقة أنتشرت في كل أنحاء المدينة خالقة براري صغيرة والأرواح التي جاءت تسميها منزلا |
Falei com um botânico no Jardim botânico de Pretória, que explicou que certas espécies de árvores adaptaram-se a esta região. | TED | لذا، تحدثت مع عالم النبات في حديقة النباتات في بريتوريا والذي شرح لي بعض أنواع الأشجار التي تكيفت مع هذه المنطقة |
Usamos plantas indicadoras para vermos que tipos de solo, ou que tipo de vegetais crescerão, ou que árvores crescerão ali. | TED | نحن نستخدم مؤشرات النباتات لنرى ما نوع التربة، أو ما الخضروات التي ستنمو، أو ما الأشجار التي ستنمو هنا. |
Fazer estas ervas crescerem desta forma, fora de época. | Open Subtitles | جعل هذه النباتات تترعرع هكذا في فصل كهذا |
Para lutar, as plantas começaram a desenvolver um novo arsenal de defesas para as suas precisos folhas. | Open Subtitles | من اجل صد الهجوم ، بدأت النباتات في تطيور ترسانة كاملة من الدفاعات لأوراقها الثمينة. |
Visitar a fábrica na Tailândia. É de génio! | Open Subtitles | وتحدد اماكن زرع النباتات فى تايلاند هذا عبقرى |