ويكيبيديا

    "النبوءة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • profecia
        
    • professia
        
    • profecias
        
    • predito
        
    • apocalipse
        
    • profetizado
        
    • Presságios
        
    Ouviste a profecia de que estava prestes a libertar-me e vieste deter-me. Open Subtitles لقد سمعتِ النبوءة ، التي تقول أنني سأتحرّر وأنتِ أتيت لتوقفيني
    Uma profecia dizia que Naman cairia dos céus numa chuva de fogo. Open Subtitles النبوءة تقول أن نامان سيهبط من السماء مع وابل من النيران
    Não sei. Talvez a profecia seja real, talvez não... Open Subtitles لا أعلم، ربما كانت النبوءة صحيحة وربما لا
    Vossa Santidade... a profecia está no Livro do apocalipse, 8:7 Open Subtitles أيها المبجلون النبوءة في سفر الرؤيا , 8: 7
    A profecia dizia que só uma das seis miúdas sobreviveria. Open Subtitles ذكرت النبوءة أن فقط واحدة منكم من الستة ستعيش،
    Ainda és um vampiro, ou a profecia é verdadeira? Open Subtitles أما زلتِ مصّاصة دماء، أم أنّ النبوءة صدقت؟
    Agora temos um exército. Talvez possamos impedir que esta maldita profecia aconteça. Open Subtitles والآن لدينا جيش، لذا ربّما يتسنّى لنا صدّ تلك النبوءة التعيسة.
    Há uma profecia. Tens de salvar o mundo.” TED هناك نبوة .. سوف تنقذ العالم ومن ثم يذهب وينقذ العالم .. كما قيل في تلك النبوءة
    Foi mostrado que Jesus seguiu o caminho da profecia. Open Subtitles هى تشير الى ذلك خطوة السيد المسيح طريق النبوءة
    Depois, com título de profecia, saudaram-no como pai de uma linhagem de reis. Open Subtitles ثم قمن بتحيته بما يشبه النبوءة أباً لسلالة من الملوك
    Porque a profecia diz que deves encontrar a lasca. Open Subtitles حيث أن النبوءة تقول أنك يجب أن تجد الشظية
    se é verdadeira a profecia... de que uma moça de nome antigo se tornará rainha. Open Subtitles لكن شيءَ واحد لاأستطيع أن أعرفه سواء اذا كانت النبوءة صادقه أن هناك بنت بإسم قديم ستصبح الملكه
    "Desculpa o atraso, estava no cemitério com o bibliotecário à espera que um vampiro se erguesse da campa para que pudesse impedir uma profecia do mal"? Open Subtitles .. لقد كنت أجلس في المقابر مع أمين مكتبة أنتظر مصّاص دماء ليظهر .. حتي أستطيع منع مسخ النبوءة من المرور ؟
    Mas eles estavam atrás de ti, ou foi aquela coisa da profecia? Open Subtitles .. حسناً ، لقد جاءوا هنا خلفك أو هو أمر تلك النبوءة ؟
    Bem, pelo menos impedi que a profecia se concretizasse. Open Subtitles حسناً ، علي الأقل ، لقد جعلت تلك النبوءة لا تتحقق
    Não importa o que dizem os livros. Desafio a profecia e irei. Open Subtitles لا أهتمّ بما تقوله الكُتب سأتحدّي النبوءة ، وسأذهب
    A lojas de livros raros. Preciso de referências para traduzir a profecia. Open Subtitles إلى مكتبات اكتب النادرة ,أحتاج إالى مراجع لترجمة النبوءة
    Interrompemos esta antiga profecia para trazer notícias de última hora. Open Subtitles سوف نُقاطعُ هذه النبوءة القديمة لنجلب لكم أخبار عاجلة أخرى
    A profecia é estranha e apenas um esboço, no máximo. Open Subtitles النبوءة غريبة و مرسومة بهمجية في أحسن الأحوال
    Espera. A professia causou este problema todo. Open Subtitles ابقوا، لقد تسببت النبوءة في كل هذه المتاعب
    Odeio mais as profecias do que viajar no tempo. Open Subtitles أكره النبوءة أكثر من كرهي للسفر عبر الزمن
    E foi predito que precisarias de ajuda. Open Subtitles وتقول النبوءة أنكم تحتاجون المساعدة للوصول إلى هناك
    Podes ser a causadora do apocalipse... mas és uma péssima ladra. Open Subtitles ربما أنتِ من حاملة النبوءة و لكنكِ قطة حمقاء سارقة
    Há muito que estava profetizado que viriam hoje. Open Subtitles لقد كانت النبوءة القديمة تقول أنكم ستأتون اليوم
    Um tesouro sem preço como o Livro dos Presságios requer as mais delicadas das ferramentas. Open Subtitles كنز لا يقدر بثمن مثل كتاب النبوءة يتطلب الأدوات الأكثر حساسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد