ويكيبيديا

    "النبيذ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vinho
        
    • vinhos
        
    • bebida
        
    • bebidas
        
    • cerveja
        
    • gin
        
    • um
        
    • rum
        
    • whisky
        
    • vinhas
        
    alguma vez tinha pedido que Ihe deixassem um copo de vinho da Borgonha na mesa de cabeceira? Open Subtitles هل سبق له من قبل, ان طلب منك وضع كأس من النبيذ بجوار سريره ؟
    Enquanto limpava o quarto, viu o copo de vinho? Open Subtitles اثناء تنظيفك للغرفة, هل لاحظت كأس النبيذ ؟
    Ora bem, não bebes vinho, mas fazes amor, não? Não...? Open Subtitles أنت لا تشرب النبيذ لكنَك تمارس الحب، أليس كذلك؟
    Gosto daquela parte em que os judeus se flagelam parabeberemdepois o seu vinho judeu esemeteremnacama com as servas das mulheres. Open Subtitles ولكن أحببت الأجزاء التي تحكي قصص اليهود الذين يقاتلون بعضهم البعض ثم يحتسون النبيذ اليهودي ويعاشرون وصيفات زوجاتهم
    Em 1985, ele anunciou aos seus amigos do mundo dos vinhos que tinha efetuado uma descoberta incrível . TED في عام 1985 ، قام هذا الرجل باخبار أصدقاءه في مجال النبيذ بأنه اكتشف شيئا مذهلا
    Portanto posso seguramente não escolher o vinho à tua frente. Open Subtitles لذا فأنا لا يمكننى أن أختار النبيذ الذى أمامك
    É normal as crianças beberem vinho de vez em quando. Open Subtitles من المألوف أن يتناول الأطفال النبيذ بين وقتٍ والآخر
    Ela nunca tinha bebido mais do que um cálice de vinho... na vida, e ela escolhe logo hoje para ficar assim. Open Subtitles إنها ثملة إنها لم تأخذ أكثر من كوب من النبيذ طوال حياتها .. ولقد إختارت اليوم لكي تكون ثملة
    Essa é a poção mágica ou um vinho muito bom. Open Subtitles هذا هو الشراب السحري أو بعض من النبيذ الجيد
    Talvez tomassem vinho para celebrar o êxito desta grande partida! Open Subtitles ربما يحتسون بعض النبيذ للاحتفال بنجاح الدعابة العمليّة العظيمة
    Brindemos a isso. Toma, é um óptimo vinho tinto. Open Subtitles فلنشرب نخب هذا المناسبة بعضاً من النبيذ الفاخر
    Toma mais um pouco de vinho... e conta-me como treinavas o beijo na boca com as tuas colegas! Open Subtitles لما لا تتناولين المزيد من النبيذ وتخبرينى عن التدرب على القبلة الفرنسية مع زميلاتك فى المدرسة؟
    O vinho vem em sacos de papel, e podes comprar o que quiseres se tiveres dinheiro no bolso. Open Subtitles يباع النبيذ في كيس ورقي وبامكانك شراء اي شيء تريده طالما يوجد معك ان تدفع نقدا
    Arranje uma boa garrafa de vinho ou coisa do genero. Open Subtitles أحضر لنا زجاجةً جيّدةً من النبيذ أو شيئ ما
    Quanto ao vinho já tratei de vinho, antes de tratar dos mestres. Open Subtitles بالنسبة للنبيذ هل تعرف أنهم يقولون أن كل خبراء النبيذ أنكليز
    E trouxe uma garrafa de vinho tinto. Acho que não vão notar. Open Subtitles وأحضرت قنينة من النبيذ الأحمر، لا أعتقد أنهم سيفتقدوها في المحل
    Inalou bastante cocaína, bebeu uma garrafa de vinho e preparou uma emboscada. Open Subtitles أخذ جرعةً كبيرة من الكوكايين وشرب زجاجة من النبيذ وحضر كميناً
    Não vejo um segundo copo de vinho. Vamos procurá-lo. Open Subtitles أنا لا أرى زجاجة النبيذ الأخرى لنبحث عنها
    Marinado em vinho tinto e sangue do próprio animal. Open Subtitles منقوع في النبيذ الاحمر وأفرغنا الجثة من الدم
    Jantamos juntos e bebemos o vinho tinto que ele tinha. Open Subtitles تناولنا الغداء معا، وشربنا النبيذ الأحمر الذي أحضره معه
    Tenho a certeza que deve haver alguns bons vinhos, a preço razoável. Open Subtitles أنا متأكد من أن القائمة فيها بعض النبيذ الجيد،وبأسعار معقولة جداً
    Fiz a melhor bebida à prova de dor de cabeça, de sempre. Open Subtitles لم أكن الأسهم قصارى جهدي صداع النبيذ من أي وقت مضى.
    A conta que recebi esta manhã da loja de bebidas também era escusada. Open Subtitles مثل الفاتورة التي تلقيتها هذا الصباح من محل النبيذ لإهدارها
    A partir de agora, cada gota de álcool, uísque, cerveja, vinho... é feito das excreções da sua mãe. Open Subtitles من الآن ، كل قطرة من الكحول الويسكي ، البيرة ، النبيذ مصنوعة من غائط أمك
    Dizia-se na Argentina que o poder é como beber "gin" em jejum. TED هنالك حكمة في الأرجنتين تقول: القوة كشرب النبيذ على معدةٍ فارغة.
    Bebemos rum com coca. Falámos sobre os vídeos que gostavam. Open Subtitles شربنا النبيذ والصودا، و تحدثنا عن الفيديوهات التي نُحبها
    Não quando o whisky, boas acções e prostitutas falharam. Open Subtitles لا توجد حين فشل النبيذ والعمل الصالح، والمومسات
    Sabia que ele gostava de vinho, por isso ando a ver em todas as vinhas e pequenos hotéis da região. Open Subtitles عرفت انه عند النبيذ لذا سألت عند كل مزارع العنب والفنادق الصغيرة في المنطقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد