não está lá. São coisas muito básicas: pensar em continuidade, em cópias de segurança, pensar nas coisas que realmente importam. | TED | انها في الواقع اشياء اساسية جدا التفكير في الاستمرارية,التفكير في النسخ الاحتياطية التفكير في الاشياء التي تهم حقا |
As cópias extra, contudo, bloqueiam os genes dos mosquitos, matando o organismo. | TED | غير أن النسخ الإضافية تذهبُ وتتلف جينات البعوض، وتقتلُ الكائنات الحية. |
Pensei se ela visse estas cópias que poderia mudar a sua história. | Open Subtitles | لقد ظننت أنها أذا شاهدت تلك النسخ ربما تغير قصتها للشرطة |
E pensaram que tinham esclarecido a questão, porque tinham estabelecido uma distinção clara entre a cópia legal e ilegal. | TED | وقد كانوا يعتقدون أنهم قد وضحوا الإشكال، لأنهم قد وضعوا تحديدا واضحا بين النسخ القانوني وغير القانوني. |
versões robô de vocês, viram por aqui uns Zoidbergs a mais? | Open Subtitles | هل رأيتم أيها النسخ الآلية المزيد من زويدبيرغ هنا ؟ |
Como não há proteção dos direitos de autor nesta indústria, há uma ecologia de criatividade muito aberta e criativa. | TED | ولأنه ليس هناك حماية حقوق النسخ في هذا المجال، هناك بيئة إنفتاحية وإبداعية للإبداع |
Entregar algumas cópias do teu livro e está feito. | Open Subtitles | وتوزّيع بعض النسخ من كتابك، وسنخرج من هنا |
Certo, continua com as cópias. Eu levo a água. | Open Subtitles | أنهى المزيد من النسخ وأنا سأحضر لكى الماء |
Eu tenho que perguntar... porquê tantas cópias do mesmo quadro? | Open Subtitles | لذا سوف أسأل, لم كل هذه النسخ لنفس اللوحة? |
A minha mãe tinha estas quatro cópias em casa. | Open Subtitles | أمي كانت لديها هذه النسخ الأربعة في بيتها. |
para ver se eles podiam desenterrar algumas cópias antigas. | Open Subtitles | لأرى إن كان بمقدورك كَشْف بعض النسخ المخبّأة. |
Ela teve muito tempo para fazer cópias, e distribuir para qualquer um. | Open Subtitles | كانت تملك الكثير من الوقت لعمل النسخ وتوزيعها على أي شخص |
Sentei-me na sala e fiz as cópias na fotocopiadora. | Open Subtitles | جلست في غرفة المعيشة ونسختها على آلة النسخ |
Um homem apareceu de manhã e comprou todas as cópias. | Open Subtitles | ذلك الرجل آتى هذا الصباح و إشترى جميع النسخ. |
Elas queriam que o Congresso proibisse a cópia, ponto final. | TED | كانوا يريدون من الكونغرس أن يحظر النسخ هذا كل ما هنالك. |
As Formas são as versões ideais das coisas e conceitos que vemos à nossa volta. | TED | والأشكال هي النسخ المثاليّة من الأشياء والمفاهيم التي نراها من حولنا. |
Ela é a responsável pelo Conselho de Estilistas de Moda da América, e disse ao seu eleitorado que vai conseguir proteção de direitos de autor para os "designs" de moda. | TED | وهي رئيسة مجلس مصممي الأزياء في أمريكا، وأخبرت دائرتها بأنها ستحصل على حماية حقوق النسخ والتقليد لتصاميم الأزياء. |
Disseste alguma coisa à Rachel sobre mim e a rapariga das fotocópias? | Open Subtitles | هل قلت أي شئ إلى رايتشل حول بنت محل النسخ معي؟ |
clones que tentam estabelecer aqui uma colónia desde o fim dos anos 40. | Open Subtitles | النسخ التي تحاولها أسّس مستعمرة هنا منذ أواخر أربعينات. |
Estou meio a dormir outra vez. Devo tê-lo deixado na fotocopiadora. | Open Subtitles | أنا نصف نائم مجدداً لابد انني تركتها علي أله النسخ |
E também é possível que a antiga versão dos replicadores tenham criado uma nova forma humana, para liderá-los como antes. | Open Subtitles | إنه محتمل كذلك النسخ القديمه من الربليكتورز صنعوا شكل جديد يشبه هيئة الإنسان ليقودهم من قبل |
Adoramos copiar e partilhar, e adoramos as liberdades civis. | TED | نُحب النسخ والمشاركة وكذلك الحريات المدنية. |
Estás perto da copiadora da balística? | Open Subtitles | هل أنتي تقفين الى جانب ألة النسخ خارج قسم المقذافية |
Depois da conferência, autografei alguns exemplares e, quando acabei, fui para casa. | Open Subtitles | بعد المؤتمر وقعت عدداً من النسخ و حين أنتيهت توجهت للبيت |
E não veremos mais réplicas, só bebês Draks | Open Subtitles | سوف تبقي الحرارة منخفضة ولن نري المزيد من النسخ أطفال الدراك فقط |
Voltaste a papar a assistente na reprografia? | Open Subtitles | لم تكن تضاجع المساعدة في غرفة النسخ ثانية، صحيح؟ |
Estas são as transcrições moleculares feitas a partir dos genes específicos utilizados. | TED | تلك هي النسخ طبق الأصل الجزيئية التي تنتجها من جينات محددة لتستخدمها للقيام بوظيفتها. |
As fotocopiadoras que pirateaste, qual é a mais próxima? | Open Subtitles | اخترقت كل هذه النسخ أين هي النسخة السرية؟ |