- Nada de especial. Levem-na ao psiquiatra. - Televisão. | Open Subtitles | ـ لا طوارئ، خذوها للقسم النفسي ـ التلفاز |
Que seja visto por um psiquiatra e depois deixamos-o ir. | Open Subtitles | اجعلي الطبيب النفسي يتحدث معه قبل ان نقرر مغادرته |
Os resultados inconclusivos da regressão da Michelle não abalam a minha crença de que a hipnose é um instrumento para a cura psicológica. | Open Subtitles | لن تهز إيماني بالتنويم المغناطيسي كوسيلة للشفاء النفسي سواء قدَّم لنا دليلاً قاطعاً أو لا عن حياة سابقة فهذه مسألة أخرى |
É um lugar-comum, não é? Uma jovem apaixona-se pelo psicólogo. | Open Subtitles | إنها كليشيه فتاة صغيرة تقع في حب طبيبها النفسي |
Como vos disse, é especialista em herança cultural, sobretudo no impacto psicológico da obra junto do público. | Open Subtitles | كما قلت لكما إنه خبير في التراث الثقافي ويهتم في التأثير النفسي للفن على الجمهور |
Foste polícia. Uma vez, falaste-me daquilo da terapia das vítimas. | Open Subtitles | كنت شرطياً رويت لي مرة عن العلاج النفسي للضحايا |
Então, deixa de ser terapeuta dela e torna-te enfermeiro. | Open Subtitles | إذاً كُفَّ عن كونك طبيبها النفسي وكُنْ ممرّضها |
Contou-me toda a história clínica e psiquiátrica da família. | Open Subtitles | لقد صحبني لكامل التاريخ الطبي و النفسي لعائلته.. |
Em psiquiatria, aparentemente, o que sentimos não é o que sentimos e o que não sentimos é que importa realmente. | Open Subtitles | هذا العلاج النفسي اللعين يتضح أن ما تشعر به ليس الحقيقة و ما لا تشعر به هو الحقيقي |
O psiquiatra que você queria está ocupado noutro julgamento. | Open Subtitles | الطبيب النفسي الذي طلبته مشغول في قضية أخرى |
Tenho o dia livre. O meu psiquiatra não conseguiu marcar-me a consulta. | Open Subtitles | كما أنني متفرغة طوال اليوم لأن طبيبي النفسي اعتذر عن موعده |
Não tive de andar no psiquiatra como os filhos de certas pessoas. | Open Subtitles | لم أضطر للذهاب إلى الطبيب النفسي كما هو حال بقيّة الاولاد |
Vários investigadores demonstraram que a dor psicológica pode manifestar-se como dor física. | Open Subtitles | البحوث المختلفة أثبتت أن الألم النفسي يعبر عن نفسه بصورة جسدية |
Sei que não mereço nenhum favor, mas seja qual for o resultado da minha avaliação psicológica, promete dizer-me a verdade? | Open Subtitles | ، أعلم أنني لا أستحق أي فضل ، لكن مهما كان تقييمي النفسي أتعِدُ بأنك ستخبرني الحقيقة ؟ |
Não, tu é que recomendaste que ela fosse a um psicólogo. | Open Subtitles | كلا أقصد أنك من قدمت تزكية لها لتراجع الطبيب النفسي |
Opto por incluir isso no meu perfil psicológico do assassino. | Open Subtitles | إني أفضّل إعتبار ذلك أحد العوامل بتحليلي النفسي لقاتل |
Devias ver o meu grupo de terapia. Eles são psicóticos. | Open Subtitles | يجب أن ترى جلسات العلاج النفسي الجماعية إنها مجنونة |
O que um terapeuta fala com os seus pacientes é completamente privado. | Open Subtitles | ما يناقشه المعالج النفسي مع مرضاه هو أمر في غاية الخصوصية |
Não há um consenso na comunidade psiquiátrica sobre como devia ser nomeado. | Open Subtitles | ليس هنالك إجماع في مجتمع الطب النفسي عن الوصف الملائم لي |
Jurei ao conselho de administração que conseguia realizar o mais radical e avançado psicodrama jamais tentado em psiquiatria e que isso o curaria. | Open Subtitles | أقسمت أمام كامل المجلس أنّه يمكنني أن أنّظم أكثر دوراً راديكاليّاً في تاريخ الطب النفسي من أيّ وقت مضى لكي نعيدك |
Mas é muito mais influente quando aliado à psicologia. | TED | ولكنه يكون أكثر تأثيرا عندما يقترن بالعامل النفسي. |
Sou originária duma família de missionários que construíram hospitais na Indonésia. O meu pai construiu um hospital psiquiátrico na Tanzânia. | TED | أنا من عائلة من المبشرين الذين قاموا ببناء مستشفيات في أندونيسيا وقام والدي ببناء مستشفى للطب النفسي في تنزانيا |
É também um lugar muito estimulante intelectualmente e ocupar a minha mente com problemas complexos tem sido a minha defesa mais poderosa e fiável contra a minha doença mental. | TED | و إنه مكان مثير فكرياً و يشغل ذهني بقضايا معقدة و هذا الشيء الاكثر فعالية و تأثير للتصدي ضد مرضي النفسي. |
Prefere passar os próximos 20 anos em psicoterapia ou uma hora e meia numa sala de operações? | Open Subtitles | أتود تضييع الـ 20 سنة القادمة في العلاج النفسي أو ساعة ونصف في غرفة العمليات؟ |
O treino está a expandir a tua percepção psíquica. | Open Subtitles | تدريبنا كان يتوسع في وعيك النفسي أترين هناك؟ |
Não quero ser desrespeitoso, mas vocês sabem o que é um psicopata. | TED | لا أقصد أن أكون فظًا، ولكن تعلمون ما هو المريض النفسي. |
Normalmente as pessoas lêem as lições da psicanálise freudiana como se o sentido secreto de tudo fosse a sexualidade. | Open Subtitles | عادة تقرأ الناس التحليل النفسي وفقاً لمنهج فرويد على أن المعنى السري لكل الأشياء يكمن في الجنس |