| Este é o mesmo material que se obtém do petróleo. | TED | هذه هي نفس المواد التي تحصل عليها من النفط |
| Estas são as areias betuminosas de Alberta, as maiores reservas de petróleo no planeta, tirando a Arábia Saudita. | TED | هذا هو رمال القطران ألبرتا، أن أكبر احتياطي النفط على كوكب الأرض خارج المملكة العربية السعودية. |
| Agora, esse tipo de software poderia destruir uma refinaria de petróleo, uma indústria farmacêutica ou uma indústria de semicondutores | TED | مثل هذا النوع من البرمجيات يمكنها تدمير مصفاة لتكرير النفط أو مصنعًا للأدوية أو مصانع أشباه الموصلات. |
| Não sou daqueles que esfregam o óleo, Sou apenas um guarda. | Open Subtitles | أنا لست واحدا من المطاط النفط ، أنا مجرد حارس. |
| Foi ministro do petróleo na Nigéria, durante o governo Abacha. Acontece que ele foi condenado por lavagem de dinheiro. | TED | حسنا، وكان وزير النفط السابق لنيجيريا تحت الرئيس أباشا، ويحدث ذلك فقط غاسلي أموال المحكوم عليهم أيضا. |
| O petróleo sai dos motores que usamos, dos barcos que usamos. | TED | الآن، يخرج النفط من المحركات التي نستخدمها، والسفن التي نستخدمها. |
| Às vezes, os petroleiros descarregam os tanques para o mar, e, assim, o petróleo é libertado no mar. | TED | أحيانا تتخلص ناقلات البترول من خزانات الوقود في البحر، لذا ينطلق النفط في البحر بهذه الطريقة. |
| Atualmente, usamos 100 milhões barris de petróleo todos os dias. | TED | نستخدم هذه الأيام مئة مليون برميل من النفط يومياً. |
| Agora, até certo ponto, há muito petróleo por aí no mundo. | TED | الآن، بقدر ما تذهب، فهناك الكثير من النفط في العالم. |
| Dinheiro. A guerra no Oriente Médio irá triplicar o valor do petróleo. | Open Subtitles | المال ، الحرب على الشرق الاوسط سوف يضاعف قيمة النفط لشركته |
| quando estás com sede, Não podes beber um trago de petróleo. | Open Subtitles | عندما تموت من العطش لا يمكنك أن تشرب من النفط |
| Segurança internacional, economia global, instabilidade dos preços do petróleo. | Open Subtitles | الأمن الدولي، الإقتصاد العالمي، عدم إستقرار أسعارِ النفط |
| Andamos a ver se os campos de petróleo vão reabrir. | Open Subtitles | نحاول معرفة إن كانت حقول النفط تستحق الافتتاح هنا |
| Yuri Klimitov, um magnata do petróleo russo, parece ter sido ferido. | Open Subtitles | يوري كليميتوف عملاق النفط الروسي يبدو أنه مصاب إصابة خطيرة |
| Vamos perfurar os dois juntos em busca de petróleo. | Open Subtitles | فقد فلتأتي معي ولنذهب للحفر عن النفط معاً |
| Uma equipa russa de petróleo fez o comunicado há 18 horas. | Open Subtitles | أتى فريق روسي للتنقيب عن النفط مُنذ قرابة 18 ساعة. |
| O país tem 133,1 bilhões de barris de petróleo extraível acima dos 115 bilhões de barris estimados anteriormente. | Open Subtitles | ويوجد في البلد 133100000000 برميل من النفط القابلة للاستخراج ارتفاعا من 115 مليار برميل تقدر سابقا. |
| O derramamento de óleo no Golfo do México acabou com a pesca. | Open Subtitles | تسرب النفط في سواحل الخليج و سبب أضرار كبيرة لتجارة الأسماك |
| Algumas dessas gotas de óleo continham uma combinação particular de químicos que as levavam a incorporar químicos do exterior e aumentarem essas gotas de óleo. | TED | وبعض من قطرات النفط تلك كان فيها تركيبٌ كيميائي معيّن سمحت لها بمواد كيميائية من الخارج م |
| A empresa petrolífera travou o negócio e eu e o Jared ficámos presos a isto, um elefante branco. | Open Subtitles | شركة النفط قامت بوضع قيود على الصفقة جاريد وانا اصبحنا عالقين مع هذه الأرض عديمة القيمة |
| As empresas petrolíferas pressionam a aprovação de um oleoduto. | TED | شركات النفط تضغط للحصول على موافقة أنابيب كبيرة. |
| Talvez as suas habilidades especializadas o ajudem a proteger os seus campos petrolíferos, e a nossa tranquilidade colectiva. | Open Subtitles | ربما المهارات المتخصصة التي تحدد على تأمين حقول النفط الخاصة بك وكما السلام الذي نسعى اليه |
| O petróleo está a vazar para a baía à medida que o petroleiro capitula e afunda. | Open Subtitles | لإخماد الحريق النفط يتسرب في الخليج و بدأت الناقلة في الغرق |
| A Aegis Oil fala de níveis aceitáveis disto e daquilo, mas queremos falar de venenos que não existiam antes da Aegis, | Open Subtitles | شركة النفط تريد دائما أن تتحدث عن المستويات الطبيعية لهذا وذاك ولكن الناس يريدون التحدث عن السموم في البيئة |
| Nunca mais me livrarei do bendito negócio petrolífero. | Open Subtitles | انا لن استطيع ابدا الابتعاد عن قطاع النفط |
| Uma unidade destas é uma unidade de energia de combustível fóssil | TED | واحدة كهذه .. هي وحدة طاقة من الوقود العضوي النفط .. الفحم .. الغاز الطبيعي |