Parece um possante homem de MTA a sair de um túnel. | TED | أنه يبدو وكأنه رجل حكومي قوي البنية يخرج من النفق. |
Irby deixou o coringa do baralho quando ele não fechou o túnel. | Open Subtitles | إربي ترك الورقة الرابحة في الررزمة حين لم يغلق هذا النفق |
Depois, no túnel ela ficou para trás a coxear imenso. | Open Subtitles | وبعد ذلك فى النفق كانت خلفنا تمشى وهى تعرج |
O Fred e eu flutuamos pelo túnel até ao módulo lunar, esta peça em forma de aranhiço. | Open Subtitles | ثم نتحرك أنا و فريد عبر النفق نحو الوحدة القمرية و هي غرفة تشبه العنكبوت |
Encontrou-se todas as quartas-feiras numa estação de metro com 20 amigos. | TED | كان يجتمع مع ٢٠ من أصدقائه في النفق كل أربعاء |
Esta secção é a fase 3 do túnel 3. | Open Subtitles | هذا الجزء من المرحلة الثالثة من النفق الثالث |
Tens de rebentar com a abertura do túnel. Fala com ele. | Open Subtitles | يجب عليك أن تقوم بتفجير و إغلاق النفق تكلم معه |
Virei-me e fui para as escadas, direitinho ao túnel outra vez. | Open Subtitles | لذلك عدت ادراجي ، وذهبت إلى السلالم وانطلقت إلى النفق |
"Mas então um milagre! Havia luz no fundo do túnel. | Open Subtitles | ولكن حدث معجزة كان هناك ضوء في نهاية النفق |
O túnel em que estão termina a 80 metros. | Open Subtitles | النفق الذي أنتم فيه طوله حوالي 100 ياردة |
Aerial One afirma que eles ainda estão no túnel. | Open Subtitles | الفريق الجوى 1 يقولون أنهم مازالوا داخل النفق |
Uma vez no túnel, acelera ou não tens hipóteses. | Open Subtitles | عندما ندخل النفق لن تكون هناك فرصة للتراجع |
Virem a esquerda, a meia milha, e sigam o túnel 273. | Open Subtitles | إتجه إلى اليسار, إذهب لحوالي نصف ميل إتبع النفق 273 |
Malta temo que ir. Temos que encontrar o túnel! | Open Subtitles | يارفاق يجب ان نذهب علينا ايجاد ذلك النفق |
O mesmo túnel onde ocorreu o tiroteio da noite passada.. | Open Subtitles | وهو نفس النفق الذى حدث فيه إطلاق النار البارحة |
- Porque o túnel ia dar à sua garagem. | Open Subtitles | لأنّ النفق يؤدّي إلى مرآبك، هذا هو السبب |
Não sabia que a terra do túnel ia para o telhado. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن القذارة تذهب من النفق إلى السطح. |
A polícia tem o túnel bloqueado. Estão a tentar obter mapas. | Open Subtitles | قامت الشرطة بإغلاق النفق أنا أعمل على جلب المخططات لك |
Disse estar um pouco escuro e não ter visto muito, depois de o terem seguido até o túnel. | Open Subtitles | قال أنّ المكان كان معتماً جدّاً، و لم يرَ الكثير بعد ما لاحقه الصبيّان إلى النفق. |
E temos tido aqui chuis desde a explosão no metro. | Open Subtitles | لا و قد انتشر الشرطة هنا منذ انفجار النفق |
Também há relatos orais de construção de túneis e passagens. | Open Subtitles | هناك حسابات شفهية أيضاً لإنشاءات النفق و للممرات الأرضية |
Não há problema, amigos. Não é um buraco, é um tunel. E o que têm todos os tuneis? | Open Subtitles | لا توجد مشكلة يا رفاق , انها ليست حفرة انه نفق , وماذا يكون النفق ؟ |
Meu pai passava horas por dia nesse metrô. | Open Subtitles | أبي كان يقضي 14 ساعة يومياً في ذلك النفق |
Tenho o vídeo das câmaras de vigilância do metropolitano perto da casa do Muller. | Open Subtitles | الفيديو الموجود من كاميرات المراقبه في النفق قريب من مكان موللر إستمر |