ويكيبيديا

    "النقص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falta
        
    • imperfeição
        
    • escassez
        
    • Urgência
        
    • deficiência
        
    • inferioridade
        
    • compensar
        
    O que é incrível, neste enigma, é que podes chegar à solução apesar da quase total falta de informações corretas. TED المذهل في هذا اللغز: أنه يمكنك الوصول إلى الحل على الرغم من النقص شبه الكامل في المعلومات الصحيحة.
    Penso que a falta de preparação dá-te um desempenho mais natural. Open Subtitles أعتقد أن النقص في التحضير يعطي المرء أداء طبيعي أكثر
    Então, quem sobrou? Os empregados, que têm que compensar através dos seus super esforços individuais a falta de cooperação. TED إذاً من بقي؟ الموظفين، المجبرين على تعويض النقص في التعاون من خلال جهودهم الفردية الجبارة.
    Exigindo perfeição, recusam-se a tolerar a imperfeição humana. TED بطلبهم الكمال، يرفضون التهاون مع النقص البشري.
    Se forem gratos, agirão com um sentido de plenitude e não com um sentido de escassez, e estarão dispostos a partilhar. TED إن كنت شاكرا، ستعيش بمعنى الاكتفاء وليس بمعنى النقص و الحاجة. وستكون لديك الرغبة في المشاركة.
    Não estás, não. Vão para a Urgência. Open Subtitles كلا , ستغطي النقص
    Talvez ele precise de suprir esta deficiência química para sobreviver. Open Subtitles لربّما يحتاج للإعادة ملئ هذا النقص الكيميائي للبقاء.
    Dada esta falta de provas sólidas, tem havido imensa especulação ao longo dos anos. TED و بسبب هذا النقص في الأدلة الثابتة كان هناك كم فائض من الجدل و التكهنات على مر السنين.
    Esta falta de notícias globais é ainda mais perturbadora se virmos onde as pessoas vão procurar notícias. TED وهذا النقص فى التغطية العالمية مثير للقلق عندما نعرف أين يذهب الناس لمعرفة الأخبار.
    Esta falta de industrialização, que cria uma barreira de ciclo vicioso para o aparecimento da indústria, tem provocado a dependência de importações. TED هذا النقص في التصنيع، الذي يولد حركة مفرغة من الحواجز التي تمنع نمو الصناعة، أسفر عن الاعتماد على الواردات.
    É uma doença causada por falta de acesso ao tubo de raios catódicos. Open Subtitles انة مرض مسلط عليهم بسبب النقص الموجود لديهم في الدخول الي انبوبة شعاع القطب السالب
    A bola de metal que implantámos para substituir o apêndice em falta deve ajudá-lo a manter uma boa aparência natural. Open Subtitles إن الكرة المعدنية التي زرعت فيك لتعويض النقص ستساعدك على حفظ مظهر جميل وطبيعي
    Será pôr demasiado as mãos na massa, à falta de um termo melhor. Open Subtitles قد يكون لدينا بعض النقص في الفرق ان صح التعبير
    A Índia arrisca-se a ser o país que mais vai sofrer, com a falta de água no próximo século. Open Subtitles الهند تعتبر من أكثر الدول معاناة من النقص في كمية المياه خلال القرن القادم
    Pessoal de outros hospitais da região, para cobrir a falta de pessoal. Open Subtitles موظفون من مستشفياتٍ أخرى لسد النقص من فترةٍ لأخرى
    Aquela falta de calor, aquela frieza estava lá. Open Subtitles هذا النقص في النشاط حلّ مكانه انعدام الإحساس
    A falta de fluxo sanguíneo provoca mini-ataques e afasia. Open Subtitles النقص في الجريانِ الوعائيّ يتسبّب في الجلطاتِ الدقيقةِ والحبسةِ الكلاميّة
    Cada medicamento retirado da máquina será registado com o vosso número. falta de medicamentos não serão toleradas. Open Subtitles كل دواء يُسحب من الجهاز سيُسجل بإسم صاحبه ولن يتم التسامح مع النقص.
    Todos sabemos que a imperfeição existe à nossa volta. TED فجميعنا نعلم أن النقص وعدم الإتقان موجود حولنا كلنا.
    E quem sabe se ela consegue viver com esse tipo de imperfeição? Ela ou os pais. Open Subtitles ومن يعلم إذا ماكانت تستطيع العيش مع ذلك النوع من النقص, هي أو والديها
    No círculo do Sr. Jones o assunto da escassez na 'Quinta dos Animais'... era muito popular. Open Subtitles في الحلقة المحيطة بالسيد جونز كان خبر النقص في مزرعة الحيوانات خبر شائع
    Tenho de ficar na Urgência. Open Subtitles على أن أغطي النقص
    Tem as pernas arqueadas, deficiência de cálcio e fosfato. Open Subtitles الساقين مثقلتين نتيجة للكالسيوم الظاهر و النقص في الفوسفات
    Podemos falar do meu complexo de inferioridade de classe mais tarde. Open Subtitles بامكاننا ان نتحدث عن عقدة النقص الموجودة عندي لاحقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد