Eu era uma completa idiota. Eu tentei fugir do reformatório. | Open Subtitles | كنت في الواقع حمقاء للغاية وحاولت الهرب من الإصلاحية |
Parece que muitos deles tentaram fugir do local todos na mesma direcção. | Open Subtitles | يبدو أنّ العديد منهم حاولوا الهرب من الموقع في الاتجاه نفسه |
É um mundo onde se pode fugir da sociedade, para qualquer lugar. | Open Subtitles | إنّه عالم حيث يُمكنك الهرب من المُجتمع، غير المربوطين بمكان واحد. |
Se vais fugir da cena do crime, utiliza estradas secundárias. | Open Subtitles | إن نويتما الهرب من مسرح جريمة، فاسلكا الطرق الثانويّة. |
Supõe que ia dizer que a Katherine está a tentar fugir de uma relação. | Open Subtitles | افترض كان لي أن أقول لكم أن كاثرين يحاول الهرب من هذه العلاقة. |
Parece que estejamos onde estivermos, não podemos fugir dos nossos problemas. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يمكنك الهرب من مشاكلك في أي مكان |
Não podia fugir ao meu próprio corpo. Continuava obrigado a esconder. | Open Subtitles | لايمكنني الهرب من جسدي لازال يجب علي الاختباء |
Assim que estabilizarmos essa situação, eu levo-os ...e parem as "Baratas" Tutsis que tentam escapar da justiça. | Open Subtitles | بعد أن تستقر هذه الحالة سآخذهم وقُم بإيقاف صراصير التوتس الذين يحاولون الهرب من العدالة |
Em consequência, as pessoas são forçadas a fugir do seu país, constituindo mais de 15 milhões de refugiados. | TED | ونتيجة لذلك، يُجبر الناس على الهرب من بلادهم، مما يخلف أكثر من 15 مليون لاجئ. |
Em breve, o regime estava atrás dele e ele teve de fugir do país. | TED | بعد فترة قصيرة، أصبح مُلاحقًا من قِبل النظام، واضطُر إلى الهرب من البلاد. |
Nunca conseguirás chegar-lhe se continuas a fugir do inimigo. | Open Subtitles | أنت تعرف، لن تحصل عليها إن استمريت في الهرب من عدوك |
Achas que são os únicos que podem fugir da dor? | Open Subtitles | أتحسبان أن الهرب من الحزن من حقّكما أنتما فقط؟ |
A ponta da espada toca no pé duma mulher que tenta fugir da devastação. | TED | يتلاقى طرف سيفه بقدم امرأة أثناء محاولتها الهرب من الدمار. |
- Ao menos pode fugir da Fanny. - Näo lhe dirigiste palavra alguma. | Open Subtitles | ـ على الأقل يمكنها الهرب من فاني ـ أنت لم تقولي ولا كلمة واحدة إلى فاني |
Talvez seja altura de parar de fugir de quem realmente sou. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لأكف عن الهرب من طبيعتي الفعلية |
O nosso ladrão vai aprender, que não há lugar no mundo do qual ele possa fugir de Lex Luthor. | Open Subtitles | سيتعلم اللص أنه لايمكنه الهرب من ليكس لوثر مهما حاول |
Harbin foi preso em 1988, por esfaquear um cara ao tentar fugir de uma casa que assaltava. | Open Subtitles | هاربن سجن في عام 1988 لقيامه بطعن رجل بينما كان يحاول الهرب من عملية اقتحام منزل |
Temos que ser mesmo muito bons a fugir dos ursos. | TED | وعلينا أن نكون بارعين في الهرب من الدُببة. |
A morte da Lisa fez-me perceber que não podemos fugir ao nosso destino. | Open Subtitles | موت ليزا جعلني ادرك اننا لا نستطيع الهرب من اقدارنا |
Conseguirá escapar da armadilha de Unalaq, e salvar a bela Ginger? | Open Subtitles | هل يمكنه الهرب من فخ أونولاك وينقذ الجميلة جينجر ؟ |
A coisa tenta escapar de Nocivo, e atrai-o para casa. | Open Subtitles | أنها تعتقد الهرب من الأذى لكن يقربها إلى البيت |
Pelo carro, por participares numa fuga da prisão, e por conspirar naquilo que vieste aqui fazer. | Open Subtitles | لأجل السيارة و التحريض والمساعدة على الهرب من السجن و التامر بما ستعمله هنا اسمعي . |
Testemunhas dizem que eles ajudaram muitos a escapar do inferno arriscando as suas próprias vidas nesse processo. | Open Subtitles | العديد من شهود العيان قالوا ان الفريق ساعد كثيرا من الناس على الهرب من الحريق مجازفين بحياتهم |
O voo pode ter benefícios incríveis, sobretudo para escapar a predadores, para caçar e viajar a longas distâncias. | TED | يمكن للقدرة على الطيران أن يكون لها فوائد كثيرة، بالأخص في الهرب من المفترسين، الصيد، والترحال لمسافاتٍ طويلة. |
Por que no final, ninguém pode escapar à morte | Open Subtitles | لأنه لا يوجد شخص يستطيع الهرب من الموت |
Eu sabia que fugir da prisão iria ser difícil, por isso, juntei o antigo gang de novo. | Open Subtitles | عرفتُ أنّ الهرب من السجن سيكون صعباً فجمعتُ شمل العصابة القديمة |
Custou-nos as nossas almas para escapar ao terror da escravatura. | Open Subtitles | كلف الأمر أرواحنا مقابل الهرب من رعب العبودية |
- Não percebo como fugir disto irá resolver os nossos problemas. | Open Subtitles | -انظرى , لا أفهم الهرب من هذا سيحل كل مشاكلنا |
Pode despedir-se. Pode fugir deste inferno. | Open Subtitles | يمكنك جلب الانتباه يمكنك الهرب من الانعزالية |