ويكيبيديا

    "الهواتف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • telemóveis
        
    • telefones
        
    • telefone
        
    • telemóvel
        
    • telefónica
        
    • telefónicas
        
    • telemoveis
        
    • celulares
        
    • telemarketing
        
    • linhas
        
    • telefônica
        
    Por exemplo, é dito que há mais pessoas na Índia com acesso a telemóveis do que a casas de banho. TED على سبيل المثال، يقال أن هناك المزيد من الناس في الهند مع الوصول إلى الهواتف المحمولة من المراحيض.
    Num mundo em que há mais telemóveis do que seres humanos, tem, de facto, um alcance global. TED في عالم فيه عدد الهواتف المحمولة أكبر من عدد البشر، فإن لديها تأثير عالمي حقًا.
    E como a maioria não conseguia pagar essas luvas, os telefones só eram vendidos aos mais ricos da população. TED وحين كان في غير مقدور المواطنين توفـير المال لدفع الرشاوى، صارت الهواتف مقتصرة فقط على أصحاب الثروات.
    Pare de me confundir sendo legal e dando telefones. Open Subtitles توقف عن إزعاجي بأن تكون لطيف وتعطيني الهواتف
    Não tens falado ao telefone nem tens tocado em drogas. Open Subtitles أنت لم تتكلم على الهواتف ولم تكن تتاجر بالمخدرات
    Arranja os números de telemóvel que conseguires e tenta ligar. Open Subtitles أحصل على كل ارقام الهواتف التي يمكنك الحصول عليها
    Ir a carrosséis com o meu sobrinho e não ser um daqueles viciados em telemóveis irritantes com que os mimos gozam. Open Subtitles أن أذهب في جولات مع إبن شقيقتي و أن لا أكون من أصحاب الهواتف المزعجين الذين يسخر منهم المقلّد
    Seria bom saber quem anda a comprar estes telemóveis. Open Subtitles سيكون جميلا معرفة من يشتري كل تلك الهواتف
    Atirem todos os telemóveis e pagers para o chão. Open Subtitles انتزع كل الهواتف الخليوية والبيجرات وارمهم على الأرض
    Não são permitidos telemóveis aqui. Afectam os monitores cardíacos. Open Subtitles الهواتف الخليوية ممنوعة هنا لأنها تؤثر على الأجهزة
    telemóveis são a vida dos jovens, hoje em dia. Open Subtitles الهواتف الخلوية هي مسار حياة الصغار هذه الأيام
    Não é surpresa nenhuma que possa viajar através de telemóveis. Open Subtitles الأمر ليس بمفاجأة أنها تستطيع التنقل عبر الهواتف الخلوية
    Temos um sistema de distribuição de água, telefones e luzes... Open Subtitles لقد حصلنا على خدمات الماء , الهواتف , الإضاءة
    Você ganha a vida a escutar telefones, eu sei roubar bancos! Open Subtitles يمكنك الاستفادة من الهواتف أجل لقمة العيش. أنا استفادة البنوك.
    Ou vai para aqueles telhados, hoje, vigiar os telefones com os outros ou vai ao gabinete médico e pede baixa. Open Subtitles إمّا أن تصعد إلى السطوح اليوم لمراقبة الهواتف العمومية مع زملائك أو تذهب إلى المكتب الطبّي وتبدأ العلاج
    Tenho os telefones, mas não me dariam uma arma. Open Subtitles حصلت على الهواتف, لكنهم لم يأتمنوني على السلاح
    Há duas coisas no mundo em que não confio quando não têm fios, são telefones e marionetas. Open Subtitles يوجد شيئان فى هذا العالم لا أثق بهما اذا كانا بدون أسلاك الهواتف والعرائس المتحركة
    Estava só a verificar se está tudo bem com os telefones. Open Subtitles فقط ، كنتُ أتابع لأتأكّد أنّ الهواتف تعمل بشكل جيّد
    Os bandos da droga trocam de telefone de duas em duas semanas. Open Subtitles أولئك الافراد ، يتخلّصون من الهواتف كل أسبوعين في أفضل الأحوال
    Rouba tudo, desde um telefone coberto de diamantes até... Open Subtitles كل شيء من غلاف الهواتف الخلويه المرصعه بالألماس
    Desde toques de telemóvel... a músicas de dança no YouTube. Open Subtitles من نغمات الهواتف إلى حتى الرقص في اليو تيوب
    Dois anos depois, outro Harvey Pekar apareceu na lista telefónica. Open Subtitles لبعد سنتين، هارفي بيكر آخر ظهر في دفتر الهواتف.
    Muitas tomadas telefónicas na casa de avó, mas nada de telefones. Open Subtitles الكثير من وصلات الهواتف ببيت الجده,ولكن لا يوجد أيّ هواتف
    E provavelmente também bloquearam os telemoveis. Open Subtitles ربما يكونوا أوقفوا إشارة الهواتف الخلوية أيضاً
    Eles vão pôr estas bombas nos, despertadores, rádios celulares, mesmo nos brinquedos. Open Subtitles وسيضعون هذه القنابل داخل الرّاديوهات، الستريوهات الميكروويف، الهواتف الخلويّة حتّى داخل ألعاب الأطفال
    Ela teve de fazer dois turnos como operadora de telemarketing para sustentar os filhos, mas... Open Subtitles عليها أن تعمل مناوبتين في تصليح الهواتف لكي تعيل الأطفال
    Bloquearam as estradas e cortaram as linhas telefónicas. Open Subtitles وقد سدوا جميع المنافذ، وقطعوا كل خطوط الهواتف تعالِ هنا
    - Procurou na lista telefônica. Open Subtitles ربما أنها نظرت الى دليل الهواتف أنا لست في دليل الهواتف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد