ويكيبيديا

    "الوادي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vale
        
    • desfiladeiro
        
    • Canyon
        
    • Valley
        
    • ravina
        
    • vales
        
    • barranco
        
    • até
        
    Ao escrever uma das cenas, aconteceu uma coisa nesse terceiro vale. TED وفي كتابتي لأحد المشاهد، الذي حدث في ذلك الوادي الثالث.
    Ainda que eu caminhe pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque Tu estás comigo. Open Subtitles نعم، مع ذلك أمشي خلال الوادي ظل الموت أنا لن أخاف أي شر. لك فن معي.
    Acredite ou não, tem o carro mais rápido do vale. Open Subtitles تلك كانت، صدِّقي أو لا، أسرع سيارة في الوادي.
    Precisamos passar por este desfiladeiro antes que a tempestade comece. Open Subtitles يجب أن نعبر ذلك الوادي قبل أن تضرب العاصفة
    É com prazer que lhes conto tudo sobre o novo Grand Canyon. Open Subtitles هو بكل سرور بأنّني أُخبرُهم كلّ شيء عن الوادي الكبير الجديد.
    O suíço com a casa grande na Old Valley Road? Open Subtitles الرجل السويسري صاحب المنزل الكبير على طريق الوادي القديم؟
    - Ele marca a entrada do vale. O portão para o santuário! Open Subtitles الوجه الذي يشير إلى المدخل إلى الوادي ، البوابة إلى الضريح
    Chama todas as nossas tropas de Pejite, para este vale. Open Subtitles استدعي كل القوات من دولة بيجيتي إلى هذا الوادي
    Há uns anos instalei um sistema de geofones por todo o vale. Open Subtitles بورت: قبل سنوات قليلة , وضع جيوفون نظام المراقبة حول الوادي.
    Pessoal sejam os primeiros do vale... a ter uma casa móvel. Open Subtitles يا ناس أنا أول شخصا في الوادي يمتلك منزلا متحركا
    Lentamente foram descendo os vales, roçando a rocha dura de granito, tornando gradualmente mais escarpados os lados do vale. Open Subtitles وتدفقت ببطء على الوديان وصقلت جوانبها من صخور الجرانيت الصلبة وتدريجيّاً زادت من شدة إنحدار جوانب الوادي
    O vale inteiro vai estar lá. -Vais vender noodles a todos. Open Subtitles الوادي كله سيكون هناك و أنت ستبيع الشعيرية لهم كلهم
    "enquanto cavalgo pelo vale e atiro flechas até ao pôr-do-sol." Open Subtitles امتطي خيلي عبر الوادي واطلق السهام وقت غروب الشمس
    Meus olhos tinham de se acostumar com a distância depois de um ano passado num vale estreito. Open Subtitles عينايّ كان يجب أن تعتادا على مشاهدة الانبساط بعد قضاء عام كامل في الوادي الضيق
    Se te despachares, podes encontrá-los do outro lado do vale... Open Subtitles لو أسرعت يمكن أن تقهقره للجانب الآخر من الوادي
    O exército Filisteu está no próximo vale perto de Gelboé. Open Subtitles ابي، جيش الفلسطيني في الوادي المجاورة بالقرب من جلبوع
    Não sei tu, mas eu levo muito até quando vou ao vale. Open Subtitles لا أعلم عنك لكنني أفرط في الحمولة عندما أذهب إلى الوادي
    Se estão à procura do guia do desfiladeiro, cheguei aqui primeiro! Open Subtitles إذا كنتم تبحثون عن مرشد الوادي , فأنا جئت قبلكم
    Não sabia que o Guia do desfiladeiro fazia reservas. Open Subtitles لم أكن أعلم أن مرشد الوادي يقبل الحجوزات
    Por favor coloca os nossos suprimentos no Canyon para nosso uso. Open Subtitles من فضلك ضع لنا الموارد في الوادي من اجل الإستخدام
    E eu aposto que Alpine Valley vai dar uma oportunidade ao kid... ter muitas oportunidades com a Donna este fim-de-semana. Open Subtitles وانا أراهن انه إذا ذاهبنا إلى الوادي سوف يعطي هذا الطفل فرص كثيره للعبث مع دونا هذه العطله
    Ele matou o Jeff little no caminho, mas ele levou o corpo dele até à ravina, o que contaminou qualquer evidência física. Open Subtitles قام بقتل جيف لتل على الطريق و لكنه حمل جثته وصولاً الى الوادي الذي يؤدي الى تلويث كل دليل مادي
    A cada lua cheia, o uivo ecoa pelos vales. Open Subtitles عندما يكتمل القمر يتردد صوت العواء عبر الوادي
    A sra. CaIIendar, que viu a moça fugir pelo barranco... e a própria vítima. Open Subtitles السّيدة كالندر التي شَهدَت هبوط الفتاة أسفل الوادي والضحيّة نفسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد