ويكيبيديا

    "الوالد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pai
        
    • papá
        
    • Daddy
        
    • pais
        
    Mas o meu pai mantém o seu título e insígnia. Open Subtitles لكن الوالد قال أنه سيحتفظ بلقب وامتيازات السيد العظيم
    Parecem mesmo uma família; podias perfeitamente ser pai deles. Open Subtitles لقد كنا نبدو عائلة طبيعية كنت مثل الوالد
    Quando o pai é professor sabe como anda a filha. Open Subtitles عندما يكون الوالد معلماً فإنه يعرف كيف حال أولاده
    Sei que tens um bom pai, mas diz lá o que achas que faz um mau pai. Open Subtitles أعلم انه كان لديك والد صالح كن صريحاً معي ما الذي يجل الوالد سيئاً ؟
    Tchau, princesa. O papá tem de ir. Open Subtitles وداعـاً , طفلي الرائع الوالد عليه أن يـذهب.
    Vá lá! O pai deixava-te conduzir quando tinhas a minha idade. Open Subtitles هيا , الوالد تركك تقودي عندما كنتي في نفس عمري
    Tu não podes ser o pai que lhe dá tudo. Open Subtitles لكن أنت ليس مسموحاً لك أنت تكون الوالد المحبوب
    - O pai tinha cancro dos rins. - Há seis anos. Open Subtitles الوالد كان مصاباً بسرطان فى الكلى منذ 6 أعوام مضت
    O ADN confirmou que o pai era o mesmo. Open Subtitles الحمض النووي اظهرَ انهُ نفس الوالد لكلٍ منهم
    Gostariam de saber quem é o verdadeiro pai da bastardinha? Open Subtitles هل تريدوا ان تعرفوا الوالد الحقيقي لهذه الطفلة اللقيطة؟
    Hope, às vezes, um pai tem de bater nos filhos. Open Subtitles هوب في بعض الأوقات يجب على الوالد ضرب ابنه
    O que é que disseste que o pai faz? É jornalista. Open Subtitles نفس الشكل ونفس الحجم، ماذا كان يعمل الوالد كما قُلتي؟
    Acabei de saber... Vamos à entrega. O pai está a caminho. Open Subtitles لقد علمت بذلك الأن نحن متجهين الى التسليم الوالد يتحرك
    Posso, sim. O pai pode mandar toda a gente para a cama. Open Subtitles بلى , استطيع الوالد يستطيع ان يرسل ايا كان الى النوم
    Sou o único pai que estava impaciente pela sua chamada. Open Subtitles أنا الوالد الوحيد الذي كان ينتظر اتصالك بفارغ الصبر
    O pai provavelmente vai flagelar-se anos a fio porque ele não se sentou na outra cadeira ao invés do seu filho. TED الوالد من المتوقع ان يلوم نفسه لسنوات. أنه لم يأخذ ذلك المقعد بدلا من طفله.
    EH: Tinha um pai ausente e uma mãe para quem nada era suficientemente bom. TED إريك: كان لديك الوالد الذي هو غائب، ولديك الأم التي كما يبدو لا تملكُ شيئًا جيدًا بما يكفي.
    Devemos pensar em quem quereríamos ter como pai ideal. TED أحيانا الفرد يريد ان يفكر .. من يا ترى سيكون الوالد المثالي ..
    Acho que de qualquer modo não ia conseguir a benção do papá, mesmo que tentasse. Open Subtitles لم أكن أعتقد أني سأنال رضا الوالد حتى لو كنت اريد هذا
    Porque não vais perguntar ao papá, enquanto eu procuro por hematomas subcutâneos. Open Subtitles لماذا لا تسأل الوالد بينما أتفقد الكدمات الفرعية
    Ouve, Big Daddy, não me assustas. Open Subtitles اسمع أيها "الوالد الكبير"! أنت لا تخيفني!
    Estamos cientes de que os pais de verdade são os que criam. Open Subtitles لذا نحن على علم تام بأن الوالد الحقيقي هو من ربى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد