ويكيبيديا

    "الوحدات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • unidades
        
    • unidade
        
    • viaturas
        
    • módulos
        
    • patrulhas
        
    • agentes
        
    • módulo
        
    • alerta
        
    • equipas
        
    • tijolos
        
    A princípio, as pessoas usavam as novas unidades, juntamente com as antigas e o Calendário Republicano acabou por ser abandonado. TED استخدم الناس في البداية الوحدات الجديدة بجانب الوحدات القديمة، كما تم الاستغناء عن التقويم الجمهوري في نهاية المطاف.
    Repito. 22 horas. Todas as unidades prontas a atacar. Open Subtitles ساعتان قبل ساعة الصفر جميع الوحدات جاهزة للهجوم
    - General. - Todas as unidades em ataque total. Open Subtitles ضع كل الوحدات . على درجة الأستعداد الكامل
    Base a todas as unidades. Repito, não toquem na rapariga. Open Subtitles من القاعدة إلى كل الوحدات اكرر لا تلمسوا الفتاة
    Não temos contacto com nenhuma das unidades que se dirigem a Arnhem. Open Subtitles نحن عاجزون عن الإتصال بأي من الوحدات التي تتحرك إلى أرنهيم
    E é sério, é isso... todas as 8 unidades. Open Subtitles وانا أعنى هذا.. هذه هى الوحدات الثمانى كلها
    Todas as unidades ao cruzamento da 269 Oeste com a Rua 125. Open Subtitles من السى بى الى كل الوحدات تحولوا الى الغرب شارع 125
    Estas são as unidades com quem ele interagia quando lá estava. Open Subtitles هذه هى الوحدات التى تفاعل فولير معها عندما كان بالداخل.
    A colorização tem de ser trabalhada, mas as unidades não notam. Open Subtitles التلوين يريد بعض العمل به, لكن الوحدات لا تلاحظ هذا.
    unidades aéreas, ponham-se em posição. Esperem a minha ordem. Open Subtitles الوحدات الجوية ، مستثناة من الأمر إنتظروا إشارتي
    Estão envolvidas nesta ofensiva algumas das melhores unidades do exército alemão. Open Subtitles و هذا الهجوم تقوم به افضل الوحدات فى الجيش الألمانى
    A todas unidades, tiroteio. O suspeito é uma mulher. Biblioteca Vancouver. Open Subtitles كل الوحدات, اطلاق نار المشتبه به امرأة, مكتبة فان كوفر
    Todas as unidades em alerta geral até novo aviso. Open Subtitles كل الوحدات فى حالة تأهب حتى تعليمات أخرى.
    A todas as unidades, precisamos de reforços, na Rua Stone. Open Subtitles إلى كل الوحدات نطلب مساندة في طريق ستون هولو
    Atenção, todas as unidades. O suspeito tem Fong como refém. Open Subtitles انتباه إلى كل الوحدات المشتبه به يحتجز فونغ كرهينة
    Todas as unidades, código 3. Código 3 em Armstrong Houses. Open Subtitles كل الوحدات الشيفره 3 الشيفره 3 في سكن ارمسترونغ
    Atenção a todas as unidades. Ainda não há sinal do autocarro. Open Subtitles جميع الوحدات تنتبه ما زال لا يوجد إشارة من الحافلة
    Temos movimento lá em cima. Todas as unidades em posição. Open Subtitles لدينا تحركات في الأعلى كل الوحدات تتجه إلى الموقع
    O transistor era uma pequena unidade de plástico que nos iria levar de um mundo de tijolos estáticos, em cima uns dos outros para um mundo onde tudo era interativo. TED كان الترانزستور وحدة بلاستيكية صغيرة ستأخذنا من عالم الوحدات الثابتة مكومة فوق بعضها البعض إلى عالم حيث كل شيء تفاعلي.
    As viaturas táticas estarão no lugar em 20 minutos. Open Subtitles كل الوحدات التكتيكية ستتلاقى بالموقع خلال 20 دقيقة.
    E uma variante da tecnologia levou-nos a empilhar estes tampos de "mesa de café" em módulos, agregando os módulos em baterias gigantes que cabem num contentor de 1,20 m de comprimento para instalação no campo. TED و عامل تكنولوجي متغير قادنا إلى تجميع هذه الخلايا المسماة بطاولة الحانة إلى وحدات، و تجميع الوحدات في بطارية عملاقة تناسب حجم حاوية شحن فئة 40 قدم للاستثمار في هذا المجال.
    Logo é melhor alguém falar com elas. Comuniquem as patrulhas a ver o que dá. Open Subtitles علينا أن نتكلم معهما ونبلّغ عنهما جميع الوحدات ونرى النتيجة.
    Temos uma má situação. Temos dois agentes abatidos. Open Subtitles إلى الوحدات الأرضية, هنا الوحدة الجوية رقم 4 لدينا وضع سيء , لدينا رجال شرطة مصابون
    Eu gostaria de saber, senhor,O que é que acontece naquele módulo? Open Subtitles أود أن أعرف سيدي ماذا حدث في هذه الوحدات ؟
    A polícia está toda alerta. Vão 8 carros na vossa direcção. Open Subtitles نعم سيدي، كل الوحدات تتجه نحوكم، ثمانية وحدات تعترض طريقكم
    - As equipas SG quatro, seis e dez são, neste momento, as únicas unidades lá fora, Coronel. Open Subtitles فرق بوابة النجوم رقم 4 و 6 و 10 الوحدات الوحيدة في الوقت الحاضر المتواجدة هناك سيدى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد