ويكيبيديا

    "الوريث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • herdeiro
        
    • herdeira
        
    • sucessor
        
    • herdar
        
    • sucessão
        
    E o novo herdeiro assumiu o controlo do castelo. Open Subtitles وعلاوه على هذا سيتولى الوريث الجديد على القصر
    O herdeiro deve ser transferido para Instituto Boram en Gangwondo. Open Subtitles الوريث يجب أن يحّول إلى مدرسة بورام في جانجوندو
    Irmão, eu costumava pensar que tinha talento, que eu seria seu herdeiro. Open Subtitles اخي كنت أعتقد أنني كنت موهوب جدا هذا بالطبع سأكون الوريث
    O herdeiro do trono espanhol é como uma linda planta. Open Subtitles , الوريث للعرش الاسباني انه كـ وعاء نبات لطيف
    Lembre-se de que a princesa é a herdeira directa do trono. Open Subtitles لابد أن أذكرك أن الأميرة هى الوريث الأقرب إلى العرش
    O mercado de escravos está cheio pois Calígula, herdeiro e regente, vem comprar gladiadores. Open Subtitles سوق العبيد مزدحمة لان الوريث والوصي للامبراطور الشاب كاليغولا قادم لشراء المصارعين
    Testemunharei que era desejo de César que fosse seu herdeiro. Open Subtitles سوف أكون شاهدة أنها كانت رغبة القيصر أن تكون أنت الوريث
    Tive uma oferta melhor. Sou o novo herdeiro do testamento do QR. Open Subtitles أنا قد تلقيت عرضاً أفضل إنني أنا الوريث الجديد لوصية كيو آر
    De acordo com os Anciãos, se ela conceber um herdeiro, a magia negra dominará o reino dele para sempre. Open Subtitles حسب ما قاله الكبار إذا هي حبلت الوريث فالسحر الأسود سيحكم إمبراطوريته للأبد
    O terceiro tipo é o nosso herdeiro. Bom trabalho, Marty. Open Subtitles وهذا الراكب الزائد هو الوريث أحسنت يا مارتى
    Ele é o puro herdeiro dos mestres da Antiguidade! Open Subtitles يا إلهي, كم هو رائع إنّه الوريث الحقيقي لأسياد العصور القديمة
    A minha equipa passou as últimas 10 horas... a tentar localizar o legítimo herdeiro do trono... Open Subtitles رجالي امضوا العشر ساعات الأخيرة محاولين إيجاد الوريث الشرعي للعرش
    Assim, Troya se afastará de mim, Casandra será redimida e tu voltarás a ser o único herdeiro do trono. Open Subtitles ثمّ تكون تروي قد تخلّصُت منّي , وترتاح كاساندرا عند ذلك ... وتَعُودَ أنت الوريث الوحيد للعرشِ.
    O milénio chegou e partiu e o herdeiro vivo continuou escondido. Open Subtitles الألفية جاءت وذهبت ولا زال الوريث الحي مخفياً
    É o herdeiro perdido ao trono de Carlyle. Open Subtitles أنت الوريث المفقود منذ زمن طويل لعرش كارليل
    O milénio veio e foi e o herdeiro vivo continuou escondido. Open Subtitles الألفية جاءت وذهبت ولا زال الوريث الحي مخفياً
    A lenda será revelada quando o herdeiro se revelar sozinho. Open Subtitles الأسطورة ستُكشف عندما يُظهر الوريث نفسه للعلن
    O herdeiro perdido da família real dos equídeos... vale milhões. Open Subtitles ...الوريث المفقود مذ مدة للعائلة المالكة للفرس سيستحق الملايين
    Com o Carson fora do caminho, sou a única herdeira do fundo. Open Subtitles مع كارسون للخروج من الطريق أعني ، أنا الوريث الوحيد لثقته
    Os impostos sucessórios. Se for a herdeira, não irá mudar como pensam. Open Subtitles ضرائب الأرث حتى لو كنت الوريث فإن ذلك لن يغير شيئاً.
    Venha ter comigo, tire-me daqui e vou nomeá-lo meu sucessor. Open Subtitles تعال و خذني الى الخارج و سأسميه كإسم الوريث
    Querida prima, uma vez que vou herdar esta propriedade após a morte do seu pai, só descansei depois de me decidir a casar com uma das suas filhas. Open Subtitles أبن عمى العزيز وكونى على ما أنا عليه أى الوريث لكل التركة بوفاة والدك لم أكن لأستمتع دون أن أختار واحدة من بنات عمى
    O conselho do reino declara que Aella pertence à verdadeira linha real e congratula-o na sucessão ao trono. Open Subtitles وقد اعلن مجلس المملكه ان أيللا هو الوريث الملكي الشرعيه ليتسلم خلافته للعرش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد