E o novo herdeiro assumiu o controlo do castelo. | Open Subtitles | وعلاوه على هذا سيتولى الوريث الجديد على القصر |
O herdeiro deve ser transferido para Instituto Boram en Gangwondo. | Open Subtitles | الوريث يجب أن يحّول إلى مدرسة بورام في جانجوندو |
Irmão, eu costumava pensar que tinha talento, que eu seria seu herdeiro. | Open Subtitles | اخي كنت أعتقد أنني كنت موهوب جدا هذا بالطبع سأكون الوريث |
O herdeiro do trono espanhol é como uma linda planta. | Open Subtitles | , الوريث للعرش الاسباني انه كـ وعاء نبات لطيف |
Lembre-se de que a princesa é a herdeira directa do trono. | Open Subtitles | لابد أن أذكرك أن الأميرة هى الوريث الأقرب إلى العرش |
O mercado de escravos está cheio pois Calígula, herdeiro e regente, vem comprar gladiadores. | Open Subtitles | سوق العبيد مزدحمة لان الوريث والوصي للامبراطور الشاب كاليغولا قادم لشراء المصارعين |
Testemunharei que era desejo de César que fosse seu herdeiro. | Open Subtitles | سوف أكون شاهدة أنها كانت رغبة القيصر أن تكون أنت الوريث |
Tive uma oferta melhor. Sou o novo herdeiro do testamento do QR. | Open Subtitles | أنا قد تلقيت عرضاً أفضل إنني أنا الوريث الجديد لوصية كيو آر |
De acordo com os Anciãos, se ela conceber um herdeiro, a magia negra dominará o reino dele para sempre. | Open Subtitles | حسب ما قاله الكبار إذا هي حبلت الوريث فالسحر الأسود سيحكم إمبراطوريته للأبد |
O terceiro tipo é o nosso herdeiro. Bom trabalho, Marty. | Open Subtitles | وهذا الراكب الزائد هو الوريث أحسنت يا مارتى |
Ele é o puro herdeiro dos mestres da Antiguidade! | Open Subtitles | يا إلهي, كم هو رائع إنّه الوريث الحقيقي لأسياد العصور القديمة |
A minha equipa passou as últimas 10 horas... a tentar localizar o legítimo herdeiro do trono... | Open Subtitles | رجالي امضوا العشر ساعات الأخيرة محاولين إيجاد الوريث الشرعي للعرش |
Assim, Troya se afastará de mim, Casandra será redimida e tu voltarás a ser o único herdeiro do trono. | Open Subtitles | ثمّ تكون تروي قد تخلّصُت منّي , وترتاح كاساندرا عند ذلك ... وتَعُودَ أنت الوريث الوحيد للعرشِ. |
O milénio chegou e partiu e o herdeiro vivo continuou escondido. | Open Subtitles | الألفية جاءت وذهبت ولا زال الوريث الحي مخفياً |
É o herdeiro perdido ao trono de Carlyle. | Open Subtitles | أنت الوريث المفقود منذ زمن طويل لعرش كارليل |
O milénio veio e foi e o herdeiro vivo continuou escondido. | Open Subtitles | الألفية جاءت وذهبت ولا زال الوريث الحي مخفياً |
A lenda será revelada quando o herdeiro se revelar sozinho. | Open Subtitles | الأسطورة ستُكشف عندما يُظهر الوريث نفسه للعلن |
O herdeiro perdido da família real dos equídeos... vale milhões. | Open Subtitles | ...الوريث المفقود مذ مدة للعائلة المالكة للفرس سيستحق الملايين |
Com o Carson fora do caminho, sou a única herdeira do fundo. | Open Subtitles | مع كارسون للخروج من الطريق أعني ، أنا الوريث الوحيد لثقته |
Os impostos sucessórios. Se for a herdeira, não irá mudar como pensam. | Open Subtitles | ضرائب الأرث حتى لو كنت الوريث فإن ذلك لن يغير شيئاً. |
Venha ter comigo, tire-me daqui e vou nomeá-lo meu sucessor. | Open Subtitles | تعال و خذني الى الخارج و سأسميه كإسم الوريث |
Querida prima, uma vez que vou herdar esta propriedade após a morte do seu pai, só descansei depois de me decidir a casar com uma das suas filhas. | Open Subtitles | أبن عمى العزيز وكونى على ما أنا عليه أى الوريث لكل التركة بوفاة والدك لم أكن لأستمتع دون أن أختار واحدة من بنات عمى |
O conselho do reino declara que Aella pertence à verdadeira linha real e congratula-o na sucessão ao trono. | Open Subtitles | وقد اعلن مجلس المملكه ان أيللا هو الوريث الملكي الشرعيه ليتسلم خلافته للعرش |