ويكيبيديا

    "الوقت كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • altura era
        
    • o tempo
        
    • tempo foi
        
    • tempo era
        
    • este tempo
        
    E, na altura, era dono de 800 casas e fincas, rodeadas de dúzias de sicarios dispostos a morrer por ele. Open Subtitles في ذلك الوقت كان لديه أكثر من 800 منزلٍ ومزرعة محاطة بعشراتِ من الحراس مستعدون للموت من أجله
    O diretor do grupo de engenharia e do grupo de infraestruturas, na altura, era um homem chamado Bill Coughran. TED رئيس مجموعة الهندسة ومجموعة البنية التحتية في ذلك الوقت كان رجلاً يدعى بيل كوران.
    E quando a máquina pára, o tempo era uma ilusão que criamos. Open Subtitles وحين يتوقف الجهاز ، الوقت كان ضربا من الوهم الذي خلقنا.
    Um ficou com o joelho na minha cabeça o tempo todo. Open Subtitles كان واضعاً ركبته على رأسي طوال الوقت كان هناك صياح
    Estou embaraçado por mim e pela minha familia quando vos digo que a maior parte do que escrevi durante esse tempo foi ficção, incluindo a minha história mais recente acerca de uma organização que eu chamei de SD-6. Open Subtitles أنا محرج لي وعائلتي عندما أخبرك أغلب الذي كتبت أثناء ذلك الوقت كان قصة، يتضمّن تقريري الأحدث
    Eu sei que a minha relação com o seu filho foi... breve... mas... durante esse tempo, foi evidente que o Danny tinha espirito de compaixão, honestidade e bondade. Open Subtitles ... أعلم بأن علاقتكِ مع إبنك كانت موجزه لكن في ذلك الوقت كان واضحاً بأن ادني لديه روح الرحمه
    O Gibbs disse-me e eu concordei, o tempo era essencial. Open Subtitles جيبز شعر,و أنا وافقت أن الوقت كان عامل جوهرى
    Em todo este tempo, a Secção 6 é aquele rapaz, o Alec? Open Subtitles كل هذا الوقت كان القسم السادس هو ذلك الفتى أليك ؟
    Pensava que tudo o que precisávamos naquela altura era de um milhão de dólares para atravessarmos os tempos difíceis. TED وأعتقد أن الشيء الوحيد الذي كنّا نحتاجه في ذلك الوقت كان قرضا بمليون دولار يسمح لنا بتجاوز تلك الأوقات الصعبة.
    Quando eu fiz a minha pós-graduação na Universidade de Stanford, costumava ir a uma mercearia muito chique, pelo menos naquela altura era mesmo chique. TED عندما كانت طالبة دراسات عليا في جامعة ستارفورد, اعتدت الذهاب الى محل بقالة راقي جدا جدا على الاقل في ذلك الوقت كان حقا راقي
    O que não sabíamos naquela altura era o que os engenheiros civis teriam adorado. Precisavam dos dados que gravámos, as caixas das vigas, os números de série, a localização, quando o dirigimos para o entulho,. TED ما لم نكن نعلمه في ذلك الوقت كان أن المهندسين المدنيين كانوا سيحبون ويحتاجون إلى بيانات الحزم المربعة، والأرقام التسلسلية، والمواقع، خلال مرورنا في الركام.
    O rendimento per capita nessa altura era de menos de 1000 dólares por ano. TED الدخل في ذلك الوقت كان أقل من 1000 دولار في السنة .
    Nem que o tempo para cada um de nós é demasiado precioso e demasiado breve. TED وذلك الوقت كان عزيزاً علينا كثيراً كما كان وجيزاً جداً.
    Quanto tempo foi? Open Subtitles لكم من الوقت كان ذلك ؟
    Há quanto tempo foi isso? Open Subtitles كم من الوقت كان ذلك ؟
    O que me levava muito tempo era recolocá-la no lugar e camuflá-la. Open Subtitles ما أخذ الكثير من الوقت كان ذو فائدة كبيرة.
    tempo era dinheiro. O dinheiro era poder. Open Subtitles الوقت كان يعني المال .المال كان يعني القوة
    Portanto, durante este tempo todo tinham um vírus verdadeiro? Open Subtitles إذن، كل هذا الوقت كان لديهم فيروس حقيقي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد