Temos pouco tempo e tenho muita coisa para te dizer. | Open Subtitles | ليس هناك متسع من الوقت و عندي الكثير لأخبرك |
Tu não tens muito tempo, e eu estou com alguma pressa. | Open Subtitles | ، ليس لديك الكثير من الوقت و أنا أيضاً مُتعجل |
Olha, Frank, o Governo investiu muito tempo e dinheiro em ti. | Open Subtitles | اسمع فرانك ..الحكومة استثمرت فيك الكثير من الوقت و المال |
Procura o que quiseres, mas ver-nos-emos de novo, quando eu quiser, no tempo e lugar que eu escolher. | Open Subtitles | ابحث كما تشاء لكن سنتقابل مجدداً عندما أرى الوقت المناسب في الوقت و الزمن الذي اختاره |
Caso não especificassem uma hora e uma data, seria fácil esperar a oportunidade de levar a criança quando ela estivesse com a ama. | Open Subtitles | فإذا لم يقم بتحديد الوقت و التاريخ فهذا سيجعل فرصة خطف الطفل أسهل ربما في يوم ما عندما يكون مع مربيته |
Tens de lhe dar um pouco de tempo e espaço. | Open Subtitles | فقط علي أن تعطيهم القليل من الوقت و المجال |
Estou a ouvir-te. - Há um tempo e um lugar, Lance. | Open Subtitles | انا أسمعك يجب ان يكون الوقت و المكان ملائم, لانس |
Em vez de uma intravenosa, poupa-me tempo e muitas picadas... | Open Subtitles | بدلاً من الموصل الضموريدي يوفر الوقت و شكات الإبر |
Ambas sabemos que encontrar e treinar alguém vai levar tempo... e vai custar dinheiro. Não queres perder nenhum dos dois. | Open Subtitles | أن إيجاد و تدريب موظف جديد سيكلفك الوقت و النقود و لا أعتقد أنك تريدين إنفاق أي منها |
Voltar no tempo e permitir viver a minha vida novamente? | Open Subtitles | الرجوع في الوقت و أنا أعيش حياتي مرّة أخرى؟ |
Estás a gastar tempo e recursos com o homem errado. | Open Subtitles | أنتَ تضيع الوقت و الموارد في مطاردة الرجل الخطئ |
Contratamos atores para serem o Amor, o tempo e a Morte. | Open Subtitles | سوف نوظف ممثلين لكي يكونوا الحب و الوقت و الموت |
E temos. Foi preciso tempo e dinheiro, mas está lá. | Open Subtitles | لدينا بالفعل, تطلب الأمر قليلاً من الوقت و المال |
O glamour precisa de tempo e energia para se manter. | Open Subtitles | نظريا , بريق يتطلب الوقت و الطاقة لحفاظ على |
No século XVII houve uma revolução no pensamento sobre o espaço, o tempo e o movimento, com Newton. | TED | الآن، في القرن السابع عشر، ، كانت هناك ثورة في تفكير نيوتن عن الفضاء و الوقت و الحركة و هلّم جراً .. |
Depositei a minha confiança no tempo e aguardei que a rocha se desgastasse. | Open Subtitles | لقد وضعت ثقتى فى الوقت و انتظر الصخور تتفتح من جديد |
Ele fez tudo para perder tempo, e depois bateu noutro carro. | Open Subtitles | فعل هذا ليضيع الوقت و عندئذ إصطدم بسياره أخرى |
Contigo como deus, pouparíamos metade do tempo e do trabalho. | Open Subtitles | حسنا ، معك كإلاه ، يلزم نصف الوقت و نصف المشكلة |
Tudo começa e acaba à hora e local exactos. | Open Subtitles | كل شيء يبدأ وينتهي .في الوقت و الزمان والمكان |
hora e sítio, querido. hora e sítio. | Open Subtitles | الوقت و المكان , يا طفل , الوقت و المكان |
Vamos supor, por exemplo, que estava escrito no Livro dos Céus que aquele homem tinha de morrer neste momento e neste local específicos. | Open Subtitles | إفترض، علىسبيلالمثال، كانمكتوبافي كتابالقدر، أن هذا الرجل سيموت في هذا الوقت و هذا المكان تماما |
Há 12,5 milhões de pessoas nesta cidade e nenhuma delas consegue manipular o espaço e o tempo! | Open Subtitles | هناك 12.5 مليون شخص بهذه المدينة لا أحد منهم يمكنه التحكم في الوقت و الفراغ |
Parem de lutar. Ele está sempre a beliscá-la e forte. É duro. | Open Subtitles | توقفوا عن الشجار انه يشاكسها طوال الوقت و بضراوة, هذا صعب |